[Lugos-mozilla] Calendar

Martin Srebotnjak miles at filmsi.net
Sat Feb 10 00:28:24 CET 2007


Hm, morda je napaka, ker ni cel ukaz znotraj narekovajev, saj se zadnji
parameter sicer ignorira. Poskusi z:
"C:\Program Files\Mozilla Firefox\firefox.exe -UIlocale sl-SI"

Lp, m.

Pero K pravi:
> @Martin
> Hvala za temeljite info.
> Držal sem se navodil, torej download "calendar_windows_20060121.xpi"
> in instalacija. Žal pa tudi "vsiljen" zagon Firefoxa ne prepriča
> koledarja, da bi "govoril" Slo. Moja bljižnjica izgleda tako:
> "C:\Program Files\Mozilla Firefox\firefox.exe" -UIlocale sl-SI
>
> Verzije: Firefox 1.5.0.9
> Mozilla Calendar 2006012105-cal
> Kaj bi še lahko bilo?
> lp
> p
>
> 2007/2/5, Martin Srebotnjak <miles at filmsi.net>:
>> Pero,
>>
>> ftp://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/calendar/xpi/windows/calendar_windows_20060121.xpi
>>
>> je že poslovenjen (xpi je v bistvu datoteka zip oziroma jar, kot tako jo
>> lahko odpre vsak program, ki odpira zip-e) - v podmapi chrome se nahaja
>> tudi calendar-sl-SI.jar.
>> Tak xpi bi torej že sam po sebi moral delovati slovensko. Če vidiš ob
>> zagonu samo angleške nize, to pomeni, da ob zagonu uporabi angleške nize
>> in da je potrebno vsiliti uporabo slovenskih lokaliziranih sporočil s
>> prisilnim zagonom Firefoxa v slovenščini, torej z dodatnim parametrom
>> -UIlocale sl-SI (temu primerno uredi pot v lastnostih namizne ikone,
>> nizu "C:\...\firefox.exe" dodaj presledek in omenjeni podniz).
>>
>> Če pa se koledar zažene znotraj lisičke s sporočili o napakah - to pa
>> pomeni, da v tej izdaji slovenski prevod ni bil popoln in da ga je
>> potrebno dopolniti, da bodo vsi nizi poslovenjeni. V tem primeru iz
>> podmape chrome v arhivu xpi potegni ven ameriško-angleški en-US in
>> slovenski sl-SI jar (spet datoteki zip), ju razpakiraj in primerjaj
>> vsebovane istoimenske angleške in slovenske datoteke med seboj - za obe
>> vrsti datotek, .dtd in .properties, uporabljaj urejevalnik besedil, ki
>> spoštuje kodno tabelo utf-8, pri čemer je v datotekah .properties zapis
>> naših posebnih znakov- šumnikov najbrž še vedno v posebnem numeričnem
>> zapisu, ki ti bo bolj jasen ob ogledu teh datotek. Sam imam največ
>> veselja z urejevalnikom EditPlus, ki pa ni zastonj. Ko bodo v vseh
>> slovenskih datotekah isti nizi kot v angleških skupaj s prevodi, jih
>> zapakiraj nazaj v ustrezni slovenski jar in tega vtakni nazaj v osnovni
>> xpi ter ga ponovno namesti v Firefox. To bi moralo delovati.
>>
>> Lp, m.
>>
>>
>> Pero K pravi:
>> > Zadevo bi skoraj zagotovo prevedel, če bi znal seveda. Žal pa nimam
>> > pojma, katerih datotek se naj lotim. Me lahko kdo malo usmeri?
>> > lp
>> > p
>> >
>> > 2007/1/31, "Žiga '[BISI]' Sancin" <bisi at pikslar.com>:
>> >> Hoj,
>> >> ne vem kdaj je bila sploh izdana zadnja verzija v slovenscini,
>> lahko pa
>> >> namestits anglesko verzijo
>> >> (ftp://ftp.mozilla.org/pub/mozilla.org/calendar/xpi/ - vzemi build z
>> >> najvisjo stevilko... zacetek leta 2006) in potem s pomocjo
>> prevodov iz
>> >> starejse verzije priredi stringe v novejsi verziji. Ce je kaksen nov
>> >> string, pa objavis tukaj vprasanje, kako bi ta string prevedel iz
>> >> anglescine v slovenscino. Na koncu objavis vse popravke in prenovljen
>> >> prevod na tem seznamu ter s tem omogocis, da si tudi morebitni ostali
>> >> uporabniki prenesejo slovenski prevod za koledarcek... Oh, morda
>> pa se
>> >> prijavim na filmski sklad za izviren scenarij.
>> >>
>> >> lp
>> >> bisi
>> >>
>> >> Pero K wrote:
>> >> > Žal je nezdružljiv s Firefox-om.
>> >> > Hvala vseeno.
>> >> _______________________________________________
>> >> lugos-mozilla mailing list
>> >> lugos-mozilla at lugos.si
>> >> http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-mozilla
>> >>
>> >
>> ------------------------------------------------------------------------
>> >
>> > _______________________________________________
>> > lugos-mozilla mailing list
>> > lugos-mozilla at lugos.si
>> > http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-mozilla
>> >
>>
>> _______________________________________________
>> lugos-mozilla mailing list
>> lugos-mozilla at lugos.si
>> http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-mozilla
>>
> ------------------------------------------------------------------------
>
> _______________________________________________
> lugos-mozilla mailing list
> lugos-mozilla at lugos.si
> http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-mozilla
>   



More information about the lugos-mozilla mailing list