[LUGOS-MOZILLA] Spet malo pomoči

Matjaz Horvat matjaz at owca.info
Sun Apr 4 21:57:13 CEST 2004


Zdravo!

A si malo listo falil?

;)

Lp,
Matjaž

Na 1080995240, 2004-04-03 ob 14:27, je Martin Srebotnjak napisal(a):
> Živjo,
> 
> spet rabim malo pomoči za naslednje prevode:
> 
> search key (zbirke podatkov)
> controls
> scalable fonts
> Setup (kot program, kjer nekaj spremenimo) - se sploh prevaja v 
> Namestitev ali pustim Setup?
> repair mode
> underline - (ne kot glagol, kot samostalnik) podčrta???
> placeholder
> 
> Opazil sem, da je pomoč v 1.1.1 zelo različna od te, ki jo prevajam - ne 
> po strukturi, ampak po vsebini opisov, ki niso več kopirani nasveti, 
> temveč bolj postopkovno in opisno naravnani. Najbrž prevajamo pomoč za 
> 1.0? Upam, da na FF prevajajo pomoč 1.1.1 za Calc, sicer je to 
> nepotrebno podvajanje dela. Ko so začeli z delom januarja je namreč bila 
> pomoč za 1.1.1 že določena.
> 
> Prosim, da če gre za staro pomoč pri tisti, ki ste jo ponudili v 
> prevajanje, le-to nadomestite z neprevedeno pomočjo 1.1.1, da ne bomo 
> prevajali zastarele pomoči, ki jo bo potrebno po prevodu še 
> dopolnjevati, znova prevajati in znova lektorirati. Ne mislim začeti s 
> prevajanjem modula SDRAW, dokler ne bo jasno, da je to zadnja veljavna 
> različica pomoči.
> 
> Lep vikend,
> 
> miles.
-- 
My operat~1 system unders~1 long filena~1 , does yours?




More information about the lugos-mozilla mailing list