[LUGOS] Direktiva napacno prevedena??
Gregor.Pirnaver at email.si
Gregor.Pirnaver at email.si
Sun Jan 30 23:01:25 CET 2005
Ali je Slovenija pravilno razumela Direktivo o
patentibilnosti računalniško izvedenih izumov? Ali lahko
odloča o nečem, česar ne razume?
Povejte, če se meni že meša, ali je 5. člen Direktive o
patentibilnosti računalniško izvedenih izumov res napačno
preveden in se pomen tega člena bistveno spremeni!
*** MOJE VIDENJE ***
Namesto, da bi dobili to:
"Zahtevek za računalniški program ni dovoljen, razen če
program ne sproži uporabe izdelka ali postopka iz iste
patentne prijave."
kar pomeni tudi:
"Zahtevek za računalniški program je dovoljen, če program
sproži uporabo izdelka ali postopka iz iste patentne
prijave."
smo dobili to:
"Prijava za računalniški program ni dovoljena, če program ne
sproži uporabe izdelka ali postopka iz iste patentne
prijave."
iz:
"A claim to a computer program shall not be allowed unless
that program would put into force a product or process
claimed in the same patent application"
*** MOJE VIDENJE ***
Najprej analiza, ki me je spodbudila, da sem na to sploh
postal pozoren:
http://swpat.ffii.org/jmaebe/cons.html
Primer patenta pri EPO, da si boste lažje predstavljali, kaj
pomeni "Claim":
http://v3.espacenet.com/textclam?DB=EPODOC&IDX=EP0394160&F=0&QPN=EP0394160
Če vam še vedno ne bo jasno, kaj je "Claim", si lahko
preberete tole kratko razlago, kako brati patente:
http://www.bl.uk/pdf/patspec.pdf
Obrazec za patentno prijavo v Sloveniji. Bodite pozorni na
deveto točko "Priloge":
- opis izuma
- patentni zahtevek (zahtevki)
- ...
in primerjajte z zgornjim primerom patenta.
http://www.uil-sipo.si/SIPO_P1.pdf
*** UTEMELJITEV ***
Po mojem skromnem mnenju, sta napačno prevedeni dve stvari:
PRVA NAPAKA
Form of claims => Oblika prijav
bi moralo biti
Form of claims => Oblika zahtevkov
to se mi zdi edino ustrezno, ker:
- je en patent prijavljen ENKRAT
- en patent vsebuje enega ali VEČ zahtevkov
in ker je:
patent application => patentna prijava
DRUGA NAPAKA
Druga napaka potrebuje nekaj uvoda.
Banalen primer:
Recimo, da mama reče sinu:
ANG:
- You can't go out, unless you clean your room.
SLO:
napačen prevod:
- Ne smeš iti ven, če ne pospraviš svoje sobe.
pravilen prevod:
- Ne smeš iti ven, razen če pospraviš svojo sobo.
Prvi prevod je napačen, ker NE pomeni tega:
- Če pospraviš svojo sobo, greš lahko ven.
Npr. mogoče mora napisati še domačo nalogo preden gre lahko
ven.
Angleška poved in drugi prevod, pa pomenita natančno to:
- Če pospraviš svojo sobo, greš lahko ven.
in zdaj na direktivo:
2. A CLAIM TO A COMPUTER PROGRAM, either on its own or on a
carrier, SHALL NOT BE ALLOWED
UNLESS
THAT PROGRAM WOULD, when loaded and executed in a
programmable computer, programmable computer network or
other programmable apparatus, PUT INTO FORCE A PRODUCT OR
PROCESS CLAIMED IN THE SAME PATENT APPLICATION in
accordance with paragraph 1.
kar pomeni tudi to:
A CLAIM TO A COMPUTER PROGRAM, either on its own or on a
carrier, SHALL BE ALLOWED
IF
THAT PROGRAM WOULD PUT, when loaded and executed in a
programmable computer, programmable computer network or
other programmable apparatus, INTO FORCE A PRODUCT OR
PROCESS CLAIMED IN THE SAME PATENT APPLICATION in
accordance with paragraph 1.
in še napačni prevod za primerjavo:
2. PRIJAVA ZA RAČUNALNIŠKI PROGRAM, bodisi samostojni bodisi
na nosilcu, NI DOVOLJENA,
ČE
PROGRAM, naložen in izveden na programljivem računalniku,
programljivem računalniskem omrežju ali drugi programljivi
napravi, NE SPROŽI UPORABE IZDELKA ALI POSTOPKA IZ ISTE
PATENTNE PRIJAVE v skladu z odstavkom 1.
*** UTEMELJITEV ***
ANGLEŠKO BESEDILO
Article 5
Form of claims
1. Member States shall ensure that a computer-implemented
invention may be claimed as a product, that is as a
programmed computer, a programmed computer network or other
programmed apparatus, or as a process carried out by such a
computer, computer network or apparatus through the
execution of software.
2. A claim to a computer program, either on its own or on a
carrier, shall not be allowed unless that program would,
when loaded and executed in a programmable computer,
programmable computer network or other programmable
apparatus, put into force a product or process claimed in
the same patent application in accordance with paragraph 1.
SLOVENSKO BESEDILO:
Člen 5
Oblika prijav
1. Države članice zagotovijo, da se računalniško izveden
izum lahko prijavi kot izdelek, to je kot programirani
računalnik, programirano računalnisko omrežje ali druga
programirana naprava ali kot postopek, izveden s pomočjo
programske opreme takšnega računalnika, računalniskega
omrežja ali naprave.
2. Prijava za računalniški program, bodisi samostojni bodisi
na nosilcu, ni dovoljena, če program, naložen in izveden na
programljivem računalniku, programljivem računalniškem
omrežju ali drugi programljivi napravi, ne sproži uporabe
izdelka ali postopka iz iste patentne prijave v skladu z
odstavkom 1.
--
Uporabnik Mandrake Linuxa
http://MandrakePriNas.org/
More information about the lugos-list
mailing list