[ LUGOS ] prevod
Miha Likar
miha na miska.si
Čet Apr 12 09:52:28 CEST 2001
prilagodljiv in (ali) prenosljiv Informacijski sistem.
prilagodljiv in od okolja neodvisen Informacijski sistem
sam predlagam,
M.
-----Original Message-----
From: sandra [mailto:sandra na mrcina.bfro.uni-lj.si]
Sent: Thursday, April 12, 2001 9:27 AM
To: lugos-list na lugos.si
Subject: [ LUGOS ] prevod
Pozdravljeni.
Morda cisto mimo vprasanje, ampak poskusiti ni greh.
Iscem lep pravilen slovenski prevod za sestavljen pojem:
Adaptable Platform Independent Information System.
Moj poskus s katerim pa nisem zadovoljna:
Neodvisen informacijski sistem prilagodljiv za katerokoli platformo (okolje)
????
V slovarcku je izraz platform preveden kar v platforma. Kaksen prevod pa je
to?
Lep pozdrav,
Sandra.
Dodatne informacije o seznamu Starilist