[ LUGOS ] prevod

Miha Likar miha na miska.si
Čet Apr 12 09:52:28 CEST 2001


prilagodljiv in (ali) prenosljiv Informacijski sistem.
prilagodljiv in od okolja neodvisen Informacijski sistem

sam predlagam,
M.
-----Original Message-----
From: sandra [mailto:sandra na mrcina.bfro.uni-lj.si]
Sent: Thursday, April 12, 2001 9:27 AM
To: lugos-list na lugos.si
Subject: [ LUGOS ] prevod


Pozdravljeni.

Morda cisto mimo vprasanje, ampak poskusiti ni greh.
Iscem lep pravilen slovenski prevod za sestavljen pojem:

Adaptable Platform Independent Information System.

Moj poskus s katerim pa nisem zadovoljna:
Neodvisen informacijski sistem prilagodljiv za katerokoli platformo (okolje)

????

V slovarcku je izraz platform preveden kar v platforma. Kaksen prevod pa je
to?

Lep pozdrav,

Sandra.




Dodatne informacije o seznamu Starilist