<div dir="ltr"><div>Pozdravljeni,</div><div><br></div><div>s prihajajočim LibreOffice 7.2 so v angleškem vmesniku pojma numbered/bullet list povsod spremenili v ordered/unordered list.</div><div>Pojma poznamo na tehniškem področju, uradno jih prevajamo kot urejen/neurejen seznam.</div><div><br></div><div>Se pa poraja vprašanje, ali je smiselno prevedeni vmesnik spreminjati na ta način ali raje v slovenskem prevodu ostati pri oštevilčenih in označenih seznamih (oštevilčevanju in oznakah itn.), tako zaradi poslovenjenih sorodnih pisarniških paketov, navad domačih uporabnikov LO, kot tudi malce begajočega izraza &quot;neurejen seznam&quot; za tehnološke laike.</div><div><br></div><div>Sicer se kar nekaj soustvarjalcev LO sprašuje, zakaj je sploh potrebno spreminjati pojmovanje v angleščini.<br></div><div><br></div><div>Bom vesel še kakšnega mnenja v pomoč pri odločanju.<br></div><div><br></div><div>Lp, m.<br></div></div>