Mnja, je pa res da link, ki ga prevajamo kot povezava, nima kaj dosti opraviti z link/unlink pri usklajevanju.<br><br>Mislim, da tukaj enostavno nimamo izraza, ki bi dal uporabniku jasno znati, za kaj gre. Odveži je pomoje še manj nazoren kot odklopi.<br>
<br>Ampak mislim da iz konteksta in spremnega besedila vendarle ne bo problema razvozlati, kaj dani gumb počne.<br><br>Lp,<br>Matjaž<br><br><div class="gmail_quote">2011/9/4 Vito Smolej <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:vito.smolej@gmail.com">vito.smolej@gmail.com</a>&gt;</span><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">Glede na to, da se link kot samostalnik prevaja pretežno<br>s povezava, bi za link / unlink bil najbolj primeren par<br>
(po/pri)vezati / (od/raz)vezati<br><br>Odstraniti zgreši smisel, odklopiti ravno tako.<br><br>LP<br><br>
smo<br><br><div class="gmail_quote">2011/9/4  <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:lugos-slo-request@lugos.si" target="_blank">lugos-slo-request@lugos.si</a>&gt;</span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">

Send lugos-slo mailing list submissions to<br>
        <a href="mailto:lugos-slo@lugos.si" target="_blank">lugos-slo@lugos.si</a><br>
<br>
To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web, visit<br>
        <a href="http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo" target="_blank">http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo</a><br>
or, via email, send a message with subject or body &#39;help&#39; to<br>
        <a href="mailto:lugos-slo-request@lugos.si" target="_blank">lugos-slo-request@lugos.si</a><br>
<br>
You can reach the person managing the list at<br>
        <a href="mailto:lugos-slo-owner@lugos.si" target="_blank">lugos-slo-owner@lugos.si</a><br>
<br>
When replying, please edit your Subject line so it is more specific<br>
than &quot;Re: Contents of lugos-slo digest...&quot;<br>
<br>
<br>
Today&#39;s Topics:<br>
<br>
   1. Re:  Unlink device (Martin Srebotnjak)<br>
   2. Re:  Unlink device (Matjaz Horvat)<br>
   3. Re:  Unlink device (Matjaz Horvat)<br>
   4. Re:  Unlink device (Martin Srebotnjak)<br>
<br>
<br>
----------------------------------------------------------------------<br>
<br>
Message: 1<br>
Date: Sun, 4 Sep 2011 12:08:02 +0200<br>
From: Martin Srebotnjak &lt;<a href="mailto:miles@filmsi.net" target="_blank">miles@filmsi.net</a>&gt;<br>
Subject: Re: [LUGOS-SLO] Unlink device<br>
To: Linux in slovenjenje &lt;<a href="mailto:lugos-slo@lugos.si" target="_blank">lugos-slo@lugos.si</a>&gt;<br>
Message-ID:<br>
        &lt;<a href="mailto:CAJHUx0i5Pp14ksmxUD8Db_Z405x4DSmvvuA%2BsvdnsOuZZUFF_Q@mail.gmail.com" target="_blank">CAJHUx0i5Pp14ksmxUD8Db_Z405x4DSmvvuA+svdnsOuZZUFF_Q@mail.gmail.com</a>&gt;<br>
Content-Type: text/plain; charset=&quot;iso-8859-2&quot;<br>
<br>
Odklopi<br>
(seveda pa ne bi bilo slovni?no ni? narobe tudi z Odve?i)<br>
<br>
:)<br>
<br>
2011/9/4 Matjaz Horvat &lt;<a href="mailto:matjaz.horvat@gmail.com" target="_blank">matjaz.horvat@gmail.com</a>&gt;<br>
<br>
&gt; Hvala obema.<br>
&gt;<br>
&gt; Pozabil sem povedati, da je prisotna prostorska omejitev, ker gre za napis<br>
&gt; na gumbu.<br>
&gt;<br>
&gt; Ob kliku nanj se odpre ?e pogovorno okno, ki na sre?o pojasnil kaj naj bi<br>
&gt; &quot;odklop/odstranitev&quot; pomenila, je pa tam ?e en gumb &quot;unlink&quot;.<br>
&gt;<br>
&gt; Torej bi bilo sila za?eleno imeti eno besedo za prevod.<br>
&gt;<br>
&gt; LP,<br>
&gt; Matja?<br>
&gt;<br>
&gt;<br>
&gt; 2011/9/4 Andrej Znidarsic &lt;<a href="mailto:andrej.znidarsic@gmail.com" target="_blank">andrej.znidarsic@gmail.com</a>&gt;<br>
&gt;<br>
&gt;&gt; Odstrani povezavo naprave (z oblakom) ali pa kar<br>
&gt;&gt; &quot;Prenehaj z usklajevanjem te naprave&quot;<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; Great things are not done by impulse, but by a series of small things<br>
&gt;&gt; brought together.<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; 2011/9/3 Martin Srebotnjak &lt;<a href="mailto:miles@filmsi.net" target="_blank">miles@filmsi.net</a>&gt;:<br>
&gt;&gt; &gt; Odklopi napravo?<br>
&gt;&gt; &gt;<br>
&gt;&gt; &gt; 2011/9/3 Matjaz Horvat &lt;<a href="mailto:matjaz.horvat@gmail.com" target="_blank">matjaz.horvat@gmail.com</a>&gt;<br>
&gt;&gt; &gt;&gt;<br>
&gt;&gt; &gt;&gt; Pozdrav dru??ina,<br>
&gt;&gt; &gt;&gt;<br>
&gt;&gt; &gt;&gt; Kako bi prevedli &quot;unlink device&quot; v kontekstu usklajevanja<br>
&gt;&gt; &gt;&gt; (sinhronizacije)? Torej, Firefox lahko usklajuje zaznamke, zavihke,<br>
&gt;&gt; &gt;&gt; zgodovino... med ve? ra?unalniki in mobilnimi napravami. V upravitelju<br>
&gt;&gt; lahko<br>
&gt;&gt; &gt;&gt; katero izmed naprav, ki jih usklajujemo, tudi odstranimo (unlink<br>
&gt;&gt; device).<br>
&gt;&gt; &gt;&gt;<br>
&gt;&gt; &gt;&gt; Odstrani napravo?<br>
&gt;&gt; &gt;&gt;<br>
&gt;&gt; &gt;&gt; Upam, da v danem kontekstu ne bo preve? prestra?ilo uporabnikov, da bi<br>
&gt;&gt; se<br>
&gt;&gt; &gt;&gt; zbali za kak ve?ji poseg v napravo.<br>
&gt;&gt; &gt;&gt;<br>
&gt;&gt; &gt;&gt; Hvala in LP,<br>
&gt;&gt; &gt;&gt; Matja?<br>
&gt;&gt; &gt;&gt;<br>
&gt;&gt; &gt;&gt; _______________________________________________<br>
&gt;&gt; &gt;&gt; lugos-slo mailing list<br>
&gt;&gt; &gt;&gt; <a href="mailto:lugos-slo@lugos.si" target="_blank">lugos-slo@lugos.si</a><br>
&gt;&gt; &gt;&gt; <a href="http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo" target="_blank">http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo</a><br>
&gt;&gt; &gt;&gt;<br>
&gt;&gt; &gt;<br>
&gt;&gt; &gt;<br>
&gt;&gt; &gt; _______________________________________________<br>
&gt;&gt; &gt; lugos-slo mailing list<br>
&gt;&gt; &gt; <a href="mailto:lugos-slo@lugos.si" target="_blank">lugos-slo@lugos.si</a><br>
&gt;&gt; &gt; <a href="http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo" target="_blank">http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo</a><br>
&gt;&gt; &gt;<br>
&gt;&gt; &gt;<br>
&gt;&gt; _______________________________________________<br>
&gt;&gt; lugos-slo mailing list<br>
&gt;&gt; <a href="mailto:lugos-slo@lugos.si" target="_blank">lugos-slo@lugos.si</a><br>
&gt;&gt; <a href="http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo" target="_blank">http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo</a><br>
&gt;&gt;<br>
&gt;<br>
&gt;<br>
&gt; _______________________________________________<br>
&gt; lugos-slo mailing list<br>
&gt; <a href="mailto:lugos-slo@lugos.si" target="_blank">lugos-slo@lugos.si</a><br>
&gt; <a href="http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo" target="_blank">http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo</a><br>
&gt;<br>
&gt;<br>
-------------- next part --------------<br>
An HTML attachment was scrubbed...<br>
URL: <a href="http://liste2.lugos.si/pipermail/lugos-slo/attachments/20110904/a1dfd267/attachment-0001.htm" target="_blank">http://liste2.lugos.si/pipermail/lugos-slo/attachments/20110904/a1dfd267/attachment-0001.htm</a><br>


<br>
------------------------------<br>
<br>
Message: 2<br>
Date: Sun, 4 Sep 2011 12:13:14 +0200<br>
From: Matjaz Horvat &lt;<a href="mailto:matjaz.horvat@gmail.com" target="_blank">matjaz.horvat@gmail.com</a>&gt;<br>
Subject: Re: [LUGOS-SLO] Unlink device<br>
To: Linux in slovenjenje &lt;<a href="mailto:lugos-slo@lugos.si" target="_blank">lugos-slo@lugos.si</a>&gt;<br>
Message-ID:<br>
        &lt;<a href="mailto:CAEkJQyuQT1oLhGCd7kwi9F9wpu9cyhzePnZTZLna2or1d0MWUw@mail.gmail.com" target="_blank">CAEkJQyuQT1oLhGCd7kwi9F9wpu9cyhzePnZTZLna2or1d0MWUw@mail.gmail.com</a>&gt;<br>
Content-Type: text/plain; charset=&quot;iso-8859-2&quot;<br>
<br>
Sprejeto :)<br>
<br>
2011/9/4 Martin Srebotnjak &lt;<a href="mailto:miles@filmsi.net" target="_blank">miles@filmsi.net</a>&gt;<br>
<br>
&gt; Odklopi<br>
&gt; (seveda pa ne bi bilo slovni?no ni? narobe tudi z Odve?i)<br>
&gt;<br>
&gt; :)<br>
&gt;<br>
&gt;<br>
&gt; 2011/9/4 Matjaz Horvat &lt;<a href="mailto:matjaz.horvat@gmail.com" target="_blank">matjaz.horvat@gmail.com</a>&gt;<br>
&gt;<br>
&gt;&gt; Hvala obema.<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; Pozabil sem povedati, da je prisotna prostorska omejitev, ker gre za napis<br>
&gt;&gt; na gumbu.<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; Ob kliku nanj se odpre ?e pogovorno okno, ki na sre?o pojasnil kaj naj bi<br>
&gt;&gt; &quot;odklop/odstranitev&quot; pomenila, je pa tam ?e en gumb &quot;unlink&quot;.<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; Torej bi bilo sila za?eleno imeti eno besedo za prevod.<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; LP,<br>
&gt;&gt; Matja?<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; 2011/9/4 Andrej Znidarsic &lt;<a href="mailto:andrej.znidarsic@gmail.com" target="_blank">andrej.znidarsic@gmail.com</a>&gt;<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt; Odstrani povezavo naprave (z oblakom) ali pa kar<br>
&gt;&gt;&gt; &quot;Prenehaj z usklajevanjem te naprave&quot;<br>
&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt; Great things are not done by impulse, but by a series of small things<br>
&gt;&gt;&gt; brought together.<br>
&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt; 2011/9/3 Martin Srebotnjak &lt;<a href="mailto:miles@filmsi.net" target="_blank">miles@filmsi.net</a>&gt;:<br>
&gt;&gt;&gt; &gt; Odklopi napravo?<br>
&gt;&gt;&gt; &gt;<br>
&gt;&gt;&gt; &gt; 2011/9/3 Matjaz Horvat &lt;<a href="mailto:matjaz.horvat@gmail.com" target="_blank">matjaz.horvat@gmail.com</a>&gt;<br>
&gt;&gt;&gt; &gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt; &gt;&gt; Pozdrav dru??ina,<br>
&gt;&gt;&gt; &gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt; &gt;&gt; Kako bi prevedli &quot;unlink device&quot; v kontekstu usklajevanja<br>
&gt;&gt;&gt; &gt;&gt; (sinhronizacije)? Torej, Firefox lahko usklajuje zaznamke, zavihke,<br>
&gt;&gt;&gt; &gt;&gt; zgodovino... med ve? ra?unalniki in mobilnimi napravami. V upravitelju<br>
&gt;&gt;&gt; lahko<br>
&gt;&gt;&gt; &gt;&gt; katero izmed naprav, ki jih usklajujemo, tudi odstranimo (unlink<br>
&gt;&gt;&gt; device).<br>
&gt;&gt;&gt; &gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt; &gt;&gt; Odstrani napravo?<br>
&gt;&gt;&gt; &gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt; &gt;&gt; Upam, da v danem kontekstu ne bo preve? prestra?ilo uporabnikov, da bi<br>
&gt;&gt;&gt; se<br>
&gt;&gt;&gt; &gt;&gt; zbali za kak ve?ji poseg v napravo.<br>
&gt;&gt;&gt; &gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt; &gt;&gt; Hvala in LP,<br>
&gt;&gt;&gt; &gt;&gt; Matja?<br>
&gt;&gt;&gt; &gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt; &gt;&gt; _______________________________________________<br>
&gt;&gt;&gt; &gt;&gt; lugos-slo mailing list<br>
&gt;&gt;&gt; &gt;&gt; <a href="mailto:lugos-slo@lugos.si" target="_blank">lugos-slo@lugos.si</a><br>
&gt;&gt;&gt; &gt;&gt; <a href="http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo" target="_blank">http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo</a><br>
&gt;&gt;&gt; &gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt; &gt;<br>
&gt;&gt;&gt; &gt;<br>
&gt;&gt;&gt; &gt; _______________________________________________<br>
&gt;&gt;&gt; &gt; lugos-slo mailing list<br>
&gt;&gt;&gt; &gt; <a href="mailto:lugos-slo@lugos.si" target="_blank">lugos-slo@lugos.si</a><br>
&gt;&gt;&gt; &gt; <a href="http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo" target="_blank">http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo</a><br>
&gt;&gt;&gt; &gt;<br>
&gt;&gt;&gt; &gt;<br>
&gt;&gt;&gt; _______________________________________________<br>
&gt;&gt;&gt; lugos-slo mailing list<br>
&gt;&gt;&gt; <a href="mailto:lugos-slo@lugos.si" target="_blank">lugos-slo@lugos.si</a><br>
&gt;&gt;&gt; <a href="http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo" target="_blank">http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo</a><br>
&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; _______________________________________________<br>
&gt;&gt; lugos-slo mailing list<br>
&gt;&gt; <a href="mailto:lugos-slo@lugos.si" target="_blank">lugos-slo@lugos.si</a><br>
&gt;&gt; <a href="http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo" target="_blank">http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo</a><br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;<br>
&gt; _______________________________________________<br>
&gt; lugos-slo mailing list<br>
&gt; <a href="mailto:lugos-slo@lugos.si" target="_blank">lugos-slo@lugos.si</a><br>
&gt; <a href="http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo" target="_blank">http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo</a><br>
&gt;<br>
&gt;<br>
-------------- next part --------------<br>
An HTML attachment was scrubbed...<br>
URL: <a href="http://liste2.lugos.si/pipermail/lugos-slo/attachments/20110904/8e0ba61a/attachment-0001.htm" target="_blank">http://liste2.lugos.si/pipermail/lugos-slo/attachments/20110904/8e0ba61a/attachment-0001.htm</a><br>


<br>
------------------------------<br>
<br>
Message: 3<br>
Date: Sun, 4 Sep 2011 12:13:22 +0200<br>
From: Matjaz Horvat &lt;<a href="mailto:matjaz.horvat@gmail.com" target="_blank">matjaz.horvat@gmail.com</a>&gt;<br>
Subject: Re: [LUGOS-SLO] Unlink device<br>
To: Linux in slovenjenje &lt;<a href="mailto:lugos-slo@lugos.si" target="_blank">lugos-slo@lugos.si</a>&gt;<br>
Message-ID:<br>
        &lt;CAEkJQytuOZXJmbjr9-eKfO5nkELeKG7L6v+ia=<a href="mailto:p1h9yXmYMW1Q@mail.gmail.com" target="_blank">p1h9yXmYMW1Q@mail.gmail.com</a>&gt;<br>
Content-Type: text/plain; charset=&quot;iso-8859-2&quot;<br>
<br>
(odklopi)<br>
<br>
2011/9/4 Matjaz Horvat &lt;<a href="mailto:matjaz.horvat@gmail.com" target="_blank">matjaz.horvat@gmail.com</a>&gt;<br>
<br>
&gt; Sprejeto :)<br>
&gt;<br>
&gt;<br>
&gt; 2011/9/4 Martin Srebotnjak &lt;<a href="mailto:miles@filmsi.net" target="_blank">miles@filmsi.net</a>&gt;<br>
&gt;<br>
&gt;&gt; Odklopi<br>
&gt;&gt; (seveda pa ne bi bilo slovni?no ni? narobe tudi z Odve?i)<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; :)<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; 2011/9/4 Matjaz Horvat &lt;<a href="mailto:matjaz.horvat@gmail.com" target="_blank">matjaz.horvat@gmail.com</a>&gt;<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt; Hvala obema.<br>
&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt; Pozabil sem povedati, da je prisotna prostorska omejitev, ker gre za<br>
&gt;&gt;&gt; napis na gumbu.<br>
&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt; Ob kliku nanj se odpre ?e pogovorno okno, ki na sre?o pojasnil kaj naj bi<br>
&gt;&gt;&gt; &quot;odklop/odstranitev&quot; pomenila, je pa tam ?e en gumb &quot;unlink&quot;.<br>
&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt; Torej bi bilo sila za?eleno imeti eno besedo za prevod.<br>
&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt; LP,<br>
&gt;&gt;&gt; Matja?<br>
&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt; 2011/9/4 Andrej Znidarsic &lt;<a href="mailto:andrej.znidarsic@gmail.com" target="_blank">andrej.znidarsic@gmail.com</a>&gt;<br>
&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt;&gt; Odstrani povezavo naprave (z oblakom) ali pa kar<br>
&gt;&gt;&gt;&gt; &quot;Prenehaj z usklajevanjem te naprave&quot;<br>
&gt;&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt;&gt; Great things are not done by impulse, but by a series of small things<br>
&gt;&gt;&gt;&gt; brought together.<br>
&gt;&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt;&gt; 2011/9/3 Martin Srebotnjak &lt;<a href="mailto:miles@filmsi.net" target="_blank">miles@filmsi.net</a>&gt;:<br>
&gt;&gt;&gt;&gt; &gt; Odklopi napravo?<br>
&gt;&gt;&gt;&gt; &gt;<br>
&gt;&gt;&gt;&gt; &gt; 2011/9/3 Matjaz Horvat &lt;<a href="mailto:matjaz.horvat@gmail.com" target="_blank">matjaz.horvat@gmail.com</a>&gt;<br>
&gt;&gt;&gt;&gt; &gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt;&gt; &gt;&gt; Pozdrav dru??ina,<br>
&gt;&gt;&gt;&gt; &gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt;&gt; &gt;&gt; Kako bi prevedli &quot;unlink device&quot; v kontekstu usklajevanja<br>
&gt;&gt;&gt;&gt; &gt;&gt; (sinhronizacije)? Torej, Firefox lahko usklajuje zaznamke, zavihke,<br>
&gt;&gt;&gt;&gt; &gt;&gt; zgodovino... med ve? ra?unalniki in mobilnimi napravami. V<br>
&gt;&gt;&gt;&gt; upravitelju lahko<br>
&gt;&gt;&gt;&gt; &gt;&gt; katero izmed naprav, ki jih usklajujemo, tudi odstranimo (unlink<br>
&gt;&gt;&gt;&gt; device).<br>
&gt;&gt;&gt;&gt; &gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt;&gt; &gt;&gt; Odstrani napravo?<br>
&gt;&gt;&gt;&gt; &gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt;&gt; &gt;&gt; Upam, da v danem kontekstu ne bo preve? prestra?ilo uporabnikov, da<br>
&gt;&gt;&gt;&gt; bi se<br>
&gt;&gt;&gt;&gt; &gt;&gt; zbali za kak ve?ji poseg v napravo.<br>
&gt;&gt;&gt;&gt; &gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt;&gt; &gt;&gt; Hvala in LP,<br>
&gt;&gt;&gt;&gt; &gt;&gt; Matja?<br>
&gt;&gt;&gt;&gt; &gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt;&gt; &gt;&gt; _______________________________________________<br>
&gt;&gt;&gt;&gt; &gt;&gt; lugos-slo mailing list<br>
&gt;&gt;&gt;&gt; &gt;&gt; <a href="mailto:lugos-slo@lugos.si" target="_blank">lugos-slo@lugos.si</a><br>
&gt;&gt;&gt;&gt; &gt;&gt; <a href="http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo" target="_blank">http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo</a><br>
&gt;&gt;&gt;&gt; &gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt;&gt; &gt;<br>
&gt;&gt;&gt;&gt; &gt;<br>
&gt;&gt;&gt;&gt; &gt; _______________________________________________<br>
&gt;&gt;&gt;&gt; &gt; lugos-slo mailing list<br>
&gt;&gt;&gt;&gt; &gt; <a href="mailto:lugos-slo@lugos.si" target="_blank">lugos-slo@lugos.si</a><br>
&gt;&gt;&gt;&gt; &gt; <a href="http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo" target="_blank">http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo</a><br>
&gt;&gt;&gt;&gt; &gt;<br>
&gt;&gt;&gt;&gt; &gt;<br>
&gt;&gt;&gt;&gt; _______________________________________________<br>
&gt;&gt;&gt;&gt; lugos-slo mailing list<br>
&gt;&gt;&gt;&gt; <a href="mailto:lugos-slo@lugos.si" target="_blank">lugos-slo@lugos.si</a><br>
&gt;&gt;&gt;&gt; <a href="http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo" target="_blank">http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo</a><br>
&gt;&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt; _______________________________________________<br>
&gt;&gt;&gt; lugos-slo mailing list<br>
&gt;&gt;&gt; <a href="mailto:lugos-slo@lugos.si" target="_blank">lugos-slo@lugos.si</a><br>
&gt;&gt;&gt; <a href="http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo" target="_blank">http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo</a><br>
&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; _______________________________________________<br>
&gt;&gt; lugos-slo mailing list<br>
&gt;&gt; <a href="mailto:lugos-slo@lugos.si" target="_blank">lugos-slo@lugos.si</a><br>
&gt;&gt; <a href="http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo" target="_blank">http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo</a><br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;<br>
-------------- next part --------------<br>
An HTML attachment was scrubbed...<br>
URL: <a href="http://liste2.lugos.si/pipermail/lugos-slo/attachments/20110904/6e298cda/attachment-0001.htm" target="_blank">http://liste2.lugos.si/pipermail/lugos-slo/attachments/20110904/6e298cda/attachment-0001.htm</a><br>


<br>
------------------------------<br>
<br>
Message: 4<br>
Date: Sun, 4 Sep 2011 17:01:55 +0200<br>
From: Martin Srebotnjak &lt;<a href="mailto:miles@filmsi.net" target="_blank">miles@filmsi.net</a>&gt;<br>
Subject: Re: [LUGOS-SLO] Unlink device<br>
To: Linux in slovenjenje &lt;<a href="mailto:lugos-slo@lugos.si" target="_blank">lugos-slo@lugos.si</a>&gt;<br>
Message-ID:<br>
        &lt;<a href="mailto:CAJHUx0hwbVa6RreKoTwE_4dEhwHLr-Ey1TteNwuFTd%2BpGxFOOg@mail.gmail.com" target="_blank">CAJHUx0hwbVa6RreKoTwE_4dEhwHLr-Ey1TteNwuFTd+pGxFOOg@mail.gmail.com</a>&gt;<br>
Content-Type: text/plain; charset=&quot;iso-8859-2&quot;<br>
<br>
mimogrede, na Win je v Firefoxovem meniju Orodja pri Usklajevanje napa?na<br>
bli?njica (i), ki ne obstaja v besedi, zato se izpi?e kot &quot;Usklajevanje (I)<br>
...&quot;<br>
<br>
lp, m.<br>
<br>
2011/9/4 Matjaz Horvat &lt;<a href="mailto:matjaz.horvat@gmail.com" target="_blank">matjaz.horvat@gmail.com</a>&gt;<br>
<br>
&gt; (odklopi)<br>
&gt;<br>
&gt;<br>
&gt; 2011/9/4 Matjaz Horvat &lt;<a href="mailto:matjaz.horvat@gmail.com" target="_blank">matjaz.horvat@gmail.com</a>&gt;<br>
&gt;<br>
&gt;&gt; Sprejeto :)<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; 2011/9/4 Martin Srebotnjak &lt;<a href="mailto:miles@filmsi.net" target="_blank">miles@filmsi.net</a>&gt;<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt; Odklopi<br>
&gt;&gt;&gt; (seveda pa ne bi bilo slovni?no ni? narobe tudi z Odve?i)<br>
&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt; :)<br>
&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt; 2011/9/4 Matjaz Horvat &lt;<a href="mailto:matjaz.horvat@gmail.com" target="_blank">matjaz.horvat@gmail.com</a>&gt;<br>
&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt;&gt; Hvala obema.<br>
&gt;&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt;&gt; Pozabil sem povedati, da je prisotna prostorska omejitev, ker gre za<br>
&gt;&gt;&gt;&gt; napis na gumbu.<br>
&gt;&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt;&gt; Ob kliku nanj se odpre ?e pogovorno okno, ki na sre?o pojasnil kaj naj<br>
&gt;&gt;&gt;&gt; bi &quot;odklop/odstranitev&quot; pomenila, je pa tam ?e en gumb &quot;unlink&quot;.<br>
&gt;&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt;&gt; Torej bi bilo sila za?eleno imeti eno besedo za prevod.<br>
&gt;&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt;&gt; LP,<br>
&gt;&gt;&gt;&gt; Matja?<br>
&gt;&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt;&gt; 2011/9/4 Andrej Znidarsic &lt;<a href="mailto:andrej.znidarsic@gmail.com" target="_blank">andrej.znidarsic@gmail.com</a>&gt;<br>
&gt;&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt;&gt;&gt; Odstrani povezavo naprave (z oblakom) ali pa kar<br>
&gt;&gt;&gt;&gt;&gt; &quot;Prenehaj z usklajevanjem te naprave&quot;<br>
&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt;&gt;&gt; Great things are not done by impulse, but by a series of small things<br>
&gt;&gt;&gt;&gt;&gt; brought together.<br>
&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt;&gt;&gt; 2011/9/3 Martin Srebotnjak &lt;<a href="mailto:miles@filmsi.net" target="_blank">miles@filmsi.net</a>&gt;:<br>
&gt;&gt;&gt;&gt;&gt; &gt; Odklopi napravo?<br>
&gt;&gt;&gt;&gt;&gt; &gt;<br>
&gt;&gt;&gt;&gt;&gt; &gt; 2011/9/3 Matjaz Horvat &lt;<a href="mailto:matjaz.horvat@gmail.com" target="_blank">matjaz.horvat@gmail.com</a>&gt;<br>
&gt;&gt;&gt;&gt;&gt; &gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt;&gt;&gt; &gt;&gt; Pozdrav dru??ina,<br>
&gt;&gt;&gt;&gt;&gt; &gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt;&gt;&gt; &gt;&gt; Kako bi prevedli &quot;unlink device&quot; v kontekstu usklajevanja<br>
&gt;&gt;&gt;&gt;&gt; &gt;&gt; (sinhronizacije)? Torej, Firefox lahko usklajuje zaznamke, zavihke,<br>
&gt;&gt;&gt;&gt;&gt; &gt;&gt; zgodovino... med ve? ra?unalniki in mobilnimi napravami. V<br>
&gt;&gt;&gt;&gt;&gt; upravitelju lahko<br>
&gt;&gt;&gt;&gt;&gt; &gt;&gt; katero izmed naprav, ki jih usklajujemo, tudi odstranimo (unlink<br>
&gt;&gt;&gt;&gt;&gt; device).<br>
&gt;&gt;&gt;&gt;&gt; &gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt;&gt;&gt; &gt;&gt; Odstrani napravo?<br>
&gt;&gt;&gt;&gt;&gt; &gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt;&gt;&gt; &gt;&gt; Upam, da v danem kontekstu ne bo preve? prestra?ilo uporabnikov, da<br>
&gt;&gt;&gt;&gt;&gt; bi se<br>
&gt;&gt;&gt;&gt;&gt; &gt;&gt; zbali za kak ve?ji poseg v napravo.<br>
&gt;&gt;&gt;&gt;&gt; &gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt;&gt;&gt; &gt;&gt; Hvala in LP,<br>
&gt;&gt;&gt;&gt;&gt; &gt;&gt; Matja?<br>
&gt;&gt;&gt;&gt;&gt; &gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt;&gt;&gt; &gt;&gt; _______________________________________________<br>
&gt;&gt;&gt;&gt;&gt; &gt;&gt; lugos-slo mailing list<br>
&gt;&gt;&gt;&gt;&gt; &gt;&gt; <a href="mailto:lugos-slo@lugos.si" target="_blank">lugos-slo@lugos.si</a><br>
&gt;&gt;&gt;&gt;&gt; &gt;&gt; <a href="http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo" target="_blank">http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo</a><br>
&gt;&gt;&gt;&gt;&gt; &gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt;&gt;&gt; &gt;<br>
&gt;&gt;&gt;&gt;&gt; &gt;<br>
&gt;&gt;&gt;&gt;&gt; &gt; _______________________________________________<br>
&gt;&gt;&gt;&gt;&gt; &gt; lugos-slo mailing list<br>
&gt;&gt;&gt;&gt;&gt; &gt; <a href="mailto:lugos-slo@lugos.si" target="_blank">lugos-slo@lugos.si</a><br>
&gt;&gt;&gt;&gt;&gt; &gt; <a href="http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo" target="_blank">http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo</a><br>
&gt;&gt;&gt;&gt;&gt; &gt;<br>
&gt;&gt;&gt;&gt;&gt; &gt;<br>
&gt;&gt;&gt;&gt;&gt; _______________________________________________<br>
&gt;&gt;&gt;&gt;&gt; lugos-slo mailing list<br>
&gt;&gt;&gt;&gt;&gt; <a href="mailto:lugos-slo@lugos.si" target="_blank">lugos-slo@lugos.si</a><br>
&gt;&gt;&gt;&gt;&gt; <a href="http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo" target="_blank">http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo</a><br>
&gt;&gt;&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt;&gt; _______________________________________________<br>
&gt;&gt;&gt;&gt; lugos-slo mailing list<br>
&gt;&gt;&gt;&gt; <a href="mailto:lugos-slo@lugos.si" target="_blank">lugos-slo@lugos.si</a><br>
&gt;&gt;&gt;&gt; <a href="http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo" target="_blank">http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo</a><br>
&gt;&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt; _______________________________________________<br>
&gt;&gt;&gt; lugos-slo mailing list<br>
&gt;&gt;&gt; <a href="mailto:lugos-slo@lugos.si" target="_blank">lugos-slo@lugos.si</a><br>
&gt;&gt;&gt; <a href="http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo" target="_blank">http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo</a><br>
&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;&gt;<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;<br>
&gt; _______________________________________________<br>
&gt; lugos-slo mailing list<br>
&gt; <a href="mailto:lugos-slo@lugos.si" target="_blank">lugos-slo@lugos.si</a><br>
&gt; <a href="http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo" target="_blank">http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo</a><br>
&gt;<br>
&gt;<br>
-------------- next part --------------<br>
An HTML attachment was scrubbed...<br>
URL: <a href="http://liste2.lugos.si/pipermail/lugos-slo/attachments/20110904/3aed221e/attachment.htm" target="_blank">http://liste2.lugos.si/pipermail/lugos-slo/attachments/20110904/3aed221e/attachment.htm</a><br>
<br>
------------------------------<br>
<br>
_______________________________________________<br>
lugos-slo mailing list<br>
<a href="mailto:lugos-slo@lugos.si" target="_blank">lugos-slo@lugos.si</a><br>
<a href="http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo" target="_blank">http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo</a><br>
<br>
<br>
End of lugos-slo Digest, Vol 72, Issue 3<br>
****************************************<br>
</blockquote></div><br>
<br>_______________________________________________<br>
lugos-slo mailing list<br>
<a href="mailto:lugos-slo@lugos.si">lugos-slo@lugos.si</a><br>
<a href="http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo" target="_blank">http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo</a><br>
<br></blockquote></div><br>