mimogrede, na Win je v Firefoxovem meniju Orodja pri Usklajevanje napačna bližnjica (i), ki ne obstaja v besedi, zato se izpiše kot &quot;Usklajevanje (I) ...&quot;<br><br>lp, m.<br><br><div class="gmail_quote">2011/9/4 Matjaz Horvat <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:matjaz.horvat@gmail.com">matjaz.horvat@gmail.com</a>&gt;</span><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex;">(odklopi)<div><div></div><div class="h5"><br><br><div class="gmail_quote">2011/9/4 Matjaz Horvat <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:matjaz.horvat@gmail.com" target="_blank">matjaz.horvat@gmail.com</a>&gt;</span><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">
Sprejeto :)<div><div></div><div><br><br><div class="gmail_quote">2011/9/4 Martin Srebotnjak <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:miles@filmsi.net" target="_blank">miles@filmsi.net</a>&gt;</span><br><blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">


Odklopi<br>(seveda pa ne bi bilo slovnično nič narobe tudi z Odveži)<br><br>:)<div><div></div><div><br><br><div class="gmail_quote">2011/9/4 Matjaz Horvat <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:matjaz.horvat@gmail.com" target="_blank">matjaz.horvat@gmail.com</a>&gt;</span><br>



<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Hvala obema.<br><br>Pozabil sem povedati, da je prisotna prostorska omejitev, ker gre za napis na gumbu.<br><br>Ob kliku nanj se odpre še pogovorno okno, ki na srečo pojasnil kaj naj bi &quot;odklop/odstranitev&quot; pomenila, je pa tam še en gumb &quot;unlink&quot;.<br>




<br>Torej bi bilo sila zaželeno imeti eno besedo za prevod.<br><br>LP,<br>Matjaž<div><div></div><div><br><br><div class="gmail_quote">2011/9/4 Andrej Znidarsic <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:andrej.znidarsic@gmail.com" target="_blank">andrej.znidarsic@gmail.com</a>&gt;</span><br>




<blockquote class="gmail_quote" style="margin:0 0 0 .8ex;border-left:1px #ccc solid;padding-left:1ex">Odstrani povezavo naprave (z oblakom) ali pa kar<br>
&quot;Prenehaj z usklajevanjem te naprave&quot;<br>
<br>
Great things are not done by impulse, but by a series of small things<br>
brought together.<br>
<br>
<br>
<br>
2011/9/3 Martin Srebotnjak &lt;<a href="mailto:miles@filmsi.net" target="_blank">miles@filmsi.net</a>&gt;:<br>
<div><div></div><div>&gt; Odklopi napravo?<br>
&gt;<br>
&gt; 2011/9/3 Matjaz Horvat &lt;<a href="mailto:matjaz.horvat@gmail.com" target="_blank">matjaz.horvat@gmail.com</a>&gt;<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; Pozdrav druščina,<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; Kako bi prevedli &quot;unlink device&quot; v kontekstu usklajevanja<br>
&gt;&gt; (sinhronizacije)? Torej, Firefox lahko usklajuje zaznamke, zavihke,<br>
&gt;&gt; zgodovino... med več računalniki in mobilnimi napravami. V upravitelju lahko<br>
&gt;&gt; katero izmed naprav, ki jih usklajujemo, tudi odstranimo (unlink device).<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; Odstrani napravo?<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; Upam, da v danem kontekstu ne bo preveč prestrašilo uporabnikov, da bi se<br>
&gt;&gt; zbali za kak večji poseg v napravo.<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; Hvala in LP,<br>
&gt;&gt; Matjaž<br>
&gt;&gt;<br>
&gt;&gt; _______________________________________________<br>
&gt;&gt; lugos-slo mailing list<br>
&gt;&gt; <a href="mailto:lugos-slo@lugos.si" target="_blank">lugos-slo@lugos.si</a><br>
&gt;&gt; <a href="http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo" target="_blank">http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo</a><br>
&gt;&gt;<br>
&gt;<br>
&gt;<br>
&gt; _______________________________________________<br>
&gt; lugos-slo mailing list<br>
&gt; <a href="mailto:lugos-slo@lugos.si" target="_blank">lugos-slo@lugos.si</a><br>
&gt; <a href="http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo" target="_blank">http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo</a><br>
&gt;<br>
&gt;<br>
_______________________________________________<br>
lugos-slo mailing list<br>
<a href="mailto:lugos-slo@lugos.si" target="_blank">lugos-slo@lugos.si</a><br>
<a href="http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo" target="_blank">http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo</a><br>
</div></div></blockquote></div><br>
</div></div><br>_______________________________________________<br>
lugos-slo mailing list<br>
<a href="mailto:lugos-slo@lugos.si" target="_blank">lugos-slo@lugos.si</a><br>
<a href="http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo" target="_blank">http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo</a><br>
<br></blockquote></div><br>
</div></div><br>_______________________________________________<br>
lugos-slo mailing list<br>
<a href="mailto:lugos-slo@lugos.si" target="_blank">lugos-slo@lugos.si</a><br>
<a href="http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo" target="_blank">http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo</a><br>
<br></blockquote></div><br>
</div></div></blockquote></div><br>
</div></div><br>_______________________________________________<br>
lugos-slo mailing list<br>
<a href="mailto:lugos-slo@lugos.si">lugos-slo@lugos.si</a><br>
<a href="http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo" target="_blank">http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo</a><br>
<br></blockquote></div><br>