SSKJ postavlja gesla, ki se začenjajo na črke W, X in Y (v tem zaporedju) med V in Z, Q pa med P in R, torej tako kot v angleški abecedi (definicija črke q je v SSKJ: "črka latinice, ki stoji v slovenski abecedi med p in r").<br>
<br>Lp, m.<br><br><div class="gmail_quote">Dne 31. december 2009 11:28 je Tomaž Zupan <span dir="ltr"><<a href="mailto:tomaz.zupan@orpo.si">tomaz.zupan@orpo.si</a>></span> napisal/-a:<br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
Pozdravljeni,<br>
<br>
Na dopisnem seznamu za Harbour (odprtokodni naslednik clipperja, če se ga še<br>
kdo spomni), se je pojavilo spodnje vprašanje v zvezi s razvrščanjem X in Y.<br>
Moj odgovor 'po občutku' je bil, da se razvršča enako kot v angleščini,<br>
vendar pa me zanima kako je to urejeno v slovenskem jeziku. Kako se pravilno<br>
razvrščajo 'tuje' črke?<br>
<br>
------------------<br>
Neither Slovenian nor Croatian collation define the relations to X and Y<br>
characters. OK but I do not believe that you never have to sort words<br>
having them so what is the common practice in such situations? I.e. how<br>
words starting with X or Y are sorted in printed vocabularies? Or maybe<br>
it depends on situation and different rules are used in vocabulary,<br>
encyclopedia and phone book? Or maybe these area is still undefined so<br>
everyone has to take his own arbitrary decision about it?<br>
It's possible that there are some differences between Slovenia and<br>
Croatia so I would like to hear the answer from both of you.<br>
------------------<br>
<br>
LP, Tomaž<br>
_______________________________________________<br>
lugos-slo mailing list<br>
<a href="mailto:lugos-slo@lugos.si">lugos-slo@lugos.si</a><br>
<a href="http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo" target="_blank">http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo</a><br>
</blockquote></div><br>