To sem jaz prevedel 5 let nazaj, ne vem če ti kaj koristi.<br><br>lpM<br><br><div class="gmail_quote">2009/8/5 "Jože Klepec" <span dir="ltr"><<a href="mailto:joze.klepec@siol.net">joze.klepec@siol.net</a>></span><br>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">Pozdrav!<br>
<br>
Je znano ali obstaja slovenski prevod Kaffeina in v kolikšni meri je narejen. Ker ga precej uporabljam, bi ga bil pripravljen prevzeti v delo.<br><font color="#888888">
<br>
Jože<br>
</font><br>_______________________________________________<br>
lugos-slo mailing list<br>
<a href="mailto:lugos-slo@lugos.si">lugos-slo@lugos.si</a><br>
<a href="http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo" target="_blank">http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo</a><br>
<br></blockquote></div><br>