Hm...<br><br>Bil sem na vezi z Bernardom Bankom, ki se mu poslal prevedene PO fajle, on pa naj bi jih spravil v Launchpad.<br><br>Tako da predvidevam, da niso prišli do Launchpada.<br><br>LP,<br>Matjaž<br><br><div class="gmail_quote">

2008/11/14 Robert Ludvik <span dir="ltr">&lt;<a href="mailto:r@aufbix.org" target="_blank">r@aufbix.org</a>&gt;</span><br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">

Matjaz Horvat pravi:<br>
<div><div></div><div>&gt; Pozdrav!<br>
&gt;<br>
&gt; Firefox 3.1 izide v začetku prihodnjega leta, različica Beta 2 pa je<br>
&gt; že na voljo. In je sveže prevedena v slovenščino,tako da zdaj rabi<br>
&gt; obširno preizkušanje. Ne samo prevodov, ampak tudi npr. velikosti oken<br>
&gt; in vsega ostalega, kar lahko prevodi potencialno zlomijo. Zdaj imate<br>
&gt; tudi redko priložnost, da obelodanite moteče prevode, ki vas<br>
&gt; spravljajo v slabo voljo že od starejših različic.<br>
&gt;<br>
&gt; Hvala vsem, ki ste sodelovali pri prevajanju nove različice, še<br>
&gt; posebej Brianu Kingu!<br>
&gt;<br>
&gt; Vse zainteresirane vabim, da napake in predloge za izboljšave zberemo<br>
&gt; na <a href="http://firefoksi.blogspot.com/" target="_blank">http://firefoksi.blogspot.com/</a>, kjer je tudi povezava do prenosa.<br>
</div></div>Ej, zakaj v Ubuntuju ni slovenskega prevoda FF? Kdo bi lahko poskrbel za to?<br>
Lp<br>
<div><div></div><div>_______________________________________________<br>
lugos-slo mailing list<br>
<a href="mailto:lugos-slo@lugos.si" target="_blank">lugos-slo@lugos.si</a><br>
<a href="http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo" target="_blank">http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo</a><br>
</div></div></blockquote></div><br>