Snemi najnovejšo verzijo, prevedeno mora biti vse, je pa kje skrita kakšna napaka.<br><br>lpM<br><br><div class="gmail_quote">2008/6/12 Metod Kozelj <<a href="mailto:metod.kozelj@lugos.si">metod.kozelj@lugos.si</a>>:<br>
<blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
<div bgcolor="#ffffff" text="#000000">
Howdy!<br>
<br>
Sedajle sem se pravil malo delati s certifikati (upravitelj
certifikatov), pa vidim, da tudi tam pol stvari ni prevedeno ... ali je
to morda zato, ker nimam najnovejših lang packov ali pa res še ni
postorjeno?<br>
<br>
<br>
<div>-- <br><div class="Ih2E3d">
<pre>Peace!
Mkx
-- perl -e 'print $i=pack(c5,(41*2),sqrt(7056),(unpack(c,H)-2),oct(115),10);'
-- echo 16i[q]sa[ln0=aln100%Pln100/snlbx]sbA0D4D465452snlb xq | dc
</pre>
</div><hr>
<pre>The camel died quite suddenly on the second day, and Selena fretted
sullenly and, buffing her already impeccable nails -- not for the first
time since the journey begain -- pondered snidely if this would dissolve
into a vignette of minor inconveniences like all the other holidays spent
with Basil.
                -- Winning sentence, 1983 Bulwer-Lytton bad fiction contest.
</pre>
</div>
</div>
<br>_______________________________________________<br>
lugos-slo mailing list<br>
<a href="mailto:lugos-slo@lugos.si">lugos-slo@lugos.si</a><br>
<a href="http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo" target="_blank">http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo</a><br>
<br></blockquote></div><br>