21.11.07 je <b class="gmail_sendername">Mojca Miklavec</b> &lt;<a href="mailto:mojca.miklavec.lists@gmail.com">mojca.miklavec.lists@gmail.com</a>&gt; napisal/-a:<div><span class="gmail_quote"></span><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
Glavno vprašanje je seveda bilo, ali ima kdo kakšno pripombo na to,<br>kakšni *morajo* biti gnezdeni narekovaji (Matija trdi, da ›taki‹ niso<br>v redu), ampak se bom posvetovala še s kakšnim slavistom. Mešanje<br>francoskih in vejičnih se mi zdi neestetsko, čeprav je res, da tehle
<br>&quot;guilsingleright&quot; in &quot;guilsingleleft&quot; nisem videla nikjer omenjenih v<br>povezavi s slovensko slovnico.</blockquote><div><br>V nasprotju s prepričanjem, ki vlada na tej listi, slovenisti (s kakšno morebitno izjemo) po mojem niso posebej občutljivi na narekovaje. Včasih so s pisalnim strojem natipkali, kar se je pač dalo natipkati, potem pa so jim že stavci v tiskarni postavili prave narekovaje, zdaj pa jim hvalabogu Word že kar sam postavi prave... Celo najbolj normativen dokument, kar jih imamo, Slovenski pravopis, pravi (paragraf 460) takole: &quot;Dvodelni narekovaj, npr. dvojni srednji, enojni srednji, ... nam zaznamuje...&quot; Poudarek je na &quot;npr.&quot; - pravopis sicer navede pet vrst narekovajev, obenem pa dopušča možnost, da so še kakšni. Navedke znotraj navedkov obravnava paragraf 463, ki predlaga, da zanje uporabimo enojne narekovaje ali pa narekovaje kar izpustimo, če to ne okrni jasnosti besedila. Obenem so v zgledu brez posebnega opravičila ali nakazane slabe vesti uporabljeni mešani narekovaji (dvojni francoski z enojnim nemškim).
<br><br>Skratka, brez nadaljnjega bi se sicer kot šolarček pustil podučiti kakemu upokojenemu stavcu (takemu, ki pozna še svinec in ne le QuarkXpress), po drugi strani pa po mojem ni preveč predrzen sklep, da se slovenisti v povprečju na narekovaje ne spoznajo nič bolje od povprečnega uporabnika TeXa, in kot uporabnik TeXa z dvajsetletnim stažem menim, da so dopustne kombinacije narekovajev naslednje in zgolj naslednje:
<br></div><br>francoski oz. srednji:&nbsp; U+00BB/U+00AB (dvojni), U+203A/U+2039 (enojni)<br>nemški oz. zgornji-spodnji:&nbsp; U+201E/U+201C (dvojni), U+201A/U+2018 (enojni)<br>angleški oz. zgornji:&nbsp; U+201C/U+201D (dvojni), U+2018/U+2019 (enojni)
<br><br><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">Če lahko, bi predlagala, da se naredi<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;latex[-list]@<a href="http://lugos.si">
lugos.si</a> tex[-list]@<a href="http://lugos.si">lugos.si</a><br>(Glavna lista za debate in vprašanja o (La)TeX-u.)<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="mailto:tex-novice@lugos.si">tex-novice@lugos.si</a><br>(Kamor bi lahko povabili tudi eminence TeX-a v Sloveniji, in število
<br>sporočil ne bi presegalo enega, max. dveh sporočil mesečno, lahko pa<br>tudi samo dve sporočili letno. Objavljalo bi se novosti, vabila na<br>predavanja, obvestila o kakšnih zanimivih temah ipd.)<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="mailto:latex-zacetniki@lugos.si">
latex-zacetniki@lugos.si</a><br>(Da se glavne liste ne spema preveč z [ne]trivilanimi vprašanji, s<br>katerimi se ukvarjajo začetniki, in da tistih, ki začenjajo<br>uporabljati program, ne bi bilo sram ali strah spraševati 
t.i.<br>[ne]trivialnih vprašanj, zakaj šumniki ne delajo ipd.)<br>&nbsp;&nbsp;&nbsp;&nbsp;<a href="mailto:context@lugos.si">context@lugos.si</a><br>(Da njegovih privržencev ni potrebno utrujati z &quot;dolgočasnimi debatami<br>o predpotopnem sistemu&quot; :-) - to je seveda hec.)
</blockquote><div><br>Tvoj &quot;Ceteram censeo&quot;? :)<br></div></div><br>Lep pozdrav, Primož<br>