3.10.07 je <b class="gmail_sendername">Primož Gabrijelčič</b> &lt;<a href="mailto:primoz@gabrijelcic.org">primoz@gabrijelcic.org</a>&gt; napisal/-a:<div><span class="gmail_quote"></span><blockquote class="gmail_quote" style="border-left: 1px solid rgb(204, 204, 204); margin: 0pt 0pt 0pt 0.8ex; padding-left: 1ex;">
Hm, Fida+ pravi, da so Monitorjevci v kasnejših letih vsaj enkrat uporabili tudi izraz obrnjena poševnica.<br></blockquote></div><br><br>Moj edini pomislek proti pridevniku &quot;obrnjen&quot; je ta, da ISO 10646/Unicode pozna dve operaciji nad znaki: &quot;REVERSE&quot; pomeni znak, prezrcaljen prek navpičnice, &quot;TURNED&quot; pa znak, zavrten za 180˚. Če &quot;obrnjen&quot; porabimo že za prvo, ga ne moremo za drugo. Kar pa ne pomeni, da smo na kahli - drugemu lahko recimo rečemo &quot;zasukan&quot;.
<br><br>Lep pozdrav, Primož<br>