[From nobody Thu Dec 30 23:29:28 2004 Return-Path: <translate-devel-admin@lists.sourceforge.net> Received: from posta.owca.info (localhost [127.0.0.1]) by makina (Cyrus v2.1.16-IPv6-Debian-2.1.16-10) with LMTP; Thu, 16 Dec 2004 21:20:13 +0100 X-Sieve: CMU Sieve 2.2 Received: by posta.owca.info (Postfix, from userid 106) id 1602AF00B2; Thu, 16 Dec 2004 21:20:13 +0100 (CET) Received: from localhost (localhost [127.0.0.1]) by posta.owca.info (Postfix) with ESMTP id C5B9EF00B1 for <gandalf@posta.owca.info>; Thu, 16 Dec 2004 21:20:12 +0100 (CET) Received: from posta.owca.info ([127.0.0.1]) by localhost (posta.owca.info [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id 00719-08 for <gandalf@posta.owca.info>; Thu, 16 Dec 2004 21:20:06 +0100 (CET) Received: from sc8-sf-uberspam1.sourceforge.net (lists.sourceforge.net [66.35.250.206]) by posta.owca.info (Postfix) with ESMTP id A602BF00AD for <gandalf@owca.info>; Thu, 16 Dec 2004 21:20:04 +0100 (CET) Received: from projects.sourceforge.net (sc8-sf-list2-b.sourceforge.net [10.3.1.8]) by sc8-sf-uberspam1.sourceforge.net (Postfix) with ESMTP id 7EC921D0E3D; Thu, 16 Dec 2004 12:19:02 -0800 (PST) Received: from sc8-sf-mx2-b.sourceforge.net ([10.3.1.12] helo=sc8-sf-mx2.sourceforge.net) by sc8-sf-list2.sourceforge.net with esmtp (Exim 4.30) id 1Cf25F-0007lZ-LH for translate-devel@lists.sourceforge.net; Thu, 16 Dec 2004 12:18:45 -0800 Received: from etna.obsidian.co.za ([196.36.119.67]) by sc8-sf-mx2.sourceforge.net with esmtp (TLSv1:DES-CBC3-SHA:168) (Exim 4.41) id 1Cf25D-0005mn-VR for translate-devel@lists.sourceforge.net; Thu, 16 Dec 2004 12:18:45 -0800 Received: from jessica (myw-stp-66-18-86-67.sentechsa.net [66.18.86.67]) (authenticated bits=0) by etna.obsidian.co.za (8.12.9/8.12.9) with ESMTP id iBGKHio1018864 for <translate-devel@lists.sourceforge.net>; Thu, 16 Dec 2004 22:18:41 +0200 From: Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za> To: Translate Development <translate-devel@lists.sourceforge.net> Content-Type: text/plain Organization: Translate.org.za Message-Id: <1103228191.3550.17.camel@localhost.localdomain> Mime-Version: 1.0 X-Mailer: Evolution 2.0.2 (2.0.2-3) Content-Transfer-Encoding: 7bit Subject: [Translate-devel] Announcing Pootle: an online translation tool Sender: translate-devel-admin@lists.sourceforge.net Errors-To: translate-devel-admin@lists.sourceforge.net X-BeenThere: translate-devel@lists.sourceforge.net X-Mailman-Version: 2.0.9-sf.net Precedence: bulk List-Unsubscribe: <https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/translate-devel>, <mailto:translate-devel-request@lists.sourceforge.net?subject=unsubscribe> List-Id: development discussion for translate.sourceforge.net <translate-devel.lists.sourceforge.net> List-Post: <mailto:translate-devel@lists.sourceforge.net> List-Help: <mailto:translate-devel-request@lists.sourceforge.net?subject=help> List-Subscribe: <https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/translate-devel>, <mailto:translate-devel-request@lists.sourceforge.net?subject=subscribe> List-Archive: <http://sourceforge.net/mailarchive/forum.php?forum=translate-devel> Date: Thu, 16 Dec 2004 22:16:31 +0200 X-Virus-Scanned: by amavisd-new at posta.owca.info X-Sanitizer: Advosys mail filter Pootle: the online translation and translation management system ================================================================ The Translate Toolkit team are pleased to announce the availability of Pootle, an online translation and translation management system. Pootle aims to help people translate software into their language with the minimum of fuss while also aiming to help simplify the translation process for software and translation maintainers. Using Pootle ------------ Using pootle is simple. Go to http://pootle.wordforge.org/register.html and create your translation account. You may translate online using the web interface or download files for translation using your existing translation tools. Current translation maintainers should please contact us at: translate-devel@lists.sourceforge.net to request that your language and software component be enabled on Pootle. You will then be able to manage your translation project through Pootle. Why do you need Pootle? ----------------------- If you are a translator Pootle makes it easy to translate software without you having to learn the intricacies of the tools traditionally needed to translate Free and Open Source Software. But if you already use those translation tools Pootle is designed to enhance your experience and improve your performance. For language maintainers the evolving feature set will allow you to target releases, monitor progress and manage your team. Software maintainers will now find it easy to publish software for translation and retrieve the translations for inclusion in your next software release. Pootle aims to improve and enhance the way you work. Who built Pootle? ----------------- The portal was developed by Translate.org.za through the Translate Toolkit community. The development was funded by the CATIA project with assistance from St James Software. CATIA: http://www.catia.ws/ St James Software: http://www.sjsoft.com/ Translate.org.za: http://www.translate.org.za/ Translate Toolkit: http://translate.sourceforge.net/ Pootle embodies the experience of the Translate.org.za project and other Free Software translation projects including KiLinux and KhmerOS. It builds on and extends the features of the existing Translate Toolkit. Pootle is Free Software released under the GPL licence. What's in a name? ----------------- Pootle was a working title that just stuck. If you really must know where the words comes from then visit: http://www.thechestnut.com/flumps.htm Bugs, Feature requests, offers of help -------------------------------------- Pootle is already used by various Translate.org.za translation teams and has worked well at translation events held in South Africa. We do however expect bugs to surface as more people begin to use the tool. Please email bug reports and feature requests to the development mailing list translate-devel@lists.sourceforge.net. On behalf of the Translate Toolkit team. -- Dwayne Bailey <dwayne@translate.org.za> Translate.org.za +27-12-460-1095 +27-83-443-7114 ------------------------------------------------------- SF email is sponsored by - The IT Product Guide Read honest & candid reviews on hundreds of IT Products from real users. Discover which products truly live up to the hype. Start reading now. http://productguide.itmanagersjournal.com/ _______________________________________________ Translate-devel mailing list Translate-devel@lists.sourceforge.net https://lists.sourceforge.net/lists/listinfo/translate-devel ]