[LUGOS-SLO] Open source spell

Miha Rus mihar at iolar.com
Thu Nov 11 16:24:31 CET 2010


Pozdravljeni.

Zanima me, ali je bil tukaj dosežen kakšen napredek.

Lp,

Miha 

-----Original Message-----
From: lugos-slo-bounces+mihar=iolar.com at lugos.si [mailto:lugos-slo-bounces+mihar=iolar.com at lugos.si] On Behalf Of Tomaz Erjavec
Sent: Monday, June 11, 2007 8:46 PM
To: Linux in slovenjenje
Subject: Re: [LUGOS-SLO] Open source spell

Zdravo,
se čutim dolžnega, da na tole odgovorim:
Na načelna vprašanja so moji odgovori seveda "da", samo, da bi se to spremenilo, bi bilo potrebno ogromno volje in živcev, ki jih jaz nikoli nisem premogel - kar mi je v bistvu žal, saj če bi se to začelo rofkat pred skraj dvajsetimi leti, ko se je ta problem prvič pojavil (SSKJ), bi bilo sedaj mogoče drugače - tako pa so enako nedostopni tudi pravopis, njihov ročno oblikoslovno označen korpus (cca kar nekaj človek let označevanja), itd.
Prof. Bratko je na enem prvih sestankov SDJT lepo predlagal, da bi bilo za začetek dobro napisat dokument, ki bi enostavno povzel stanje, potem pa naprej. No, pa tega nismo (nisem) nikoli naredil, enino kar je bilo, je, da smo se skregali v Delu, tako da sedaj vsak do konca stoji na svojih okopih.
Verjetno bi bila edina za njih sprejemljiva rešitev res, da država odkupi pravopis (tj plača, da se to lahko CC objavi), potem nekdo naredi iz tega leksikon (vseh besednih oblik), in to ponudi urbis et orbi. Samo od ideje do tega, da bi to postalo resničnost, uh.
lp iz lepo omreženega hotela v Bruslju,
Tomaž

Matej Kovacic wrote:
> Pozdrav,
> 
>> Bil je projekt (Ales Kosir vodja, slovar dal Amebis), kjer je bil 
>> narejen slovar za aspell.
>> Ampak tisto je precej manj, kot pa imajo Nizozemci. Da bi pri nas 
>> naredili isto, bi ZRC najprej moral dovolit, da se uporabi pravopis.
>> Kar pa na dosedanje izkusnje z njimi po moje ni prevec verjetno.
> 
> Hm, mislim, da bi se tukaj lahko zastavilo par načelnih vprašanj.
> 
> Kot prvo, kaj ni tak projekt pomemben za ohranjanje slovenskega jezika?
> 
> Kot drugo, ali tak način, da ima nekdo bazo besed ter jezikovnih 
> pravil in tega ne želi javno objaviti, ne predstavlja na nek način 
> privatizacije jezika. Ja, vem, da gre za bazo podtkov, nad katero je 
> po naši zakonodaji možen copyright (pa čeprav to ni kreativno delo), 
> ampak na eni strani imamo na tehnici ohranitev in razvoj slovenskega 
> jezika, na drugi pa komercialne težnje lastnika copyrighta nad bazo.
> 
> In kot tretje, kaj ni ZRC javna ustanova, ki je do tega svojega 
> izdelka verjetno prišla s pomočjo javnega financiranja?
> 
> Vem, da se tole, kar sem napisal sliši precej grobo, pa ni mišljeno 
> tako. Bi pa konec koncev lahko tudi ministrstvo za kulturo namesto za 
> sinhronizacijo filmov denar namenilo za odkup te baze. Morda bi jih 
> bilo dobro kontaktirati in jih vprašati o tej ideji.
> 
> 
> Ali pa - precej provokativno in neumestno vprašanje - kako slovenska 
> nacionalna stranka in tista narodna zveza SLS branijo slovenske 
> interese? Naj se izprsijo in zagotovijo finance za odkup baze... :-))
> 
> lp, Matej
> _______________________________________________
> lugos-slo mailing list
> lugos-slo at lugos.si
> http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo


-- 
Tomaz Erjavec                | Dept. of Knowledge Technologies
email: tomaz.erjavec at ijs.si  | Jozef Stefan Institute
www:   http://nl.ijs.si/et/  | Jamova 39
fax:   (+386 1) 477-3131     | SI-1000 Ljubljana, Slovenia
_______________________________________________
lugos-slo mailing list
lugos-slo at lugos.si
http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo


More information about the lugos-slo mailing list