From matija.suklje at rutka.net Sat May 1 15:24:08 2010 From: matija.suklje at rutka.net (Matija =?utf-8?q?=C5=A0uklje?=) Date: Sat, 1 May 2010 15:24:08 +0200 Subject: [LUGOS-SLO] =?utf-8?q?Angle=C5=A1ki_narekovaji_na_slo=2E_tipkovni?= =?utf-8?q?ci?= Message-ID: <201005011524.08787.matija.suklje@rutka.net> Hoj, kje najdem na slovenskem layoutu pravilne angle?ke narekovaje? lp, Matija -- OPOZORILO! Nov e-po?tni naslov: matija na suklje.name WARNING! New e-mail address: matija na suklje.name gsm: +386 41 849 552 e-mail: matija na suklje.name xmpp: matija.suklje na gabbler.org www: http://matija.suklje.name GPG/PGP fingerprint: FB64 FFAF B8DA 5AB5 B18A 98B8 2B68 0B51 0549 D278 From mojca.miklavec.lists at gmail.com Sun May 2 01:54:39 2010 From: mojca.miklavec.lists at gmail.com (Mojca Miklavec) Date: Sun, 2 May 2010 01:54:39 +0200 Subject: [LUGOS-SLO] =?utf-8?q?Angle=C5=A1ki_narekovaji_na_slo=2E_tipkovni?= =?utf-8?q?ci?= In-Reply-To: <201005011524.08787.matija.suklje@rutka.net> References: <201005011524.08787.matija.suklje@rutka.net> Message-ID: 2010/5/1 Matija ?uklje je napisal: > Hoj, > > kje najdem na slovenskem layoutu pravilne angle?ke narekovaje? Levo od enice na drugem (shift) in ?etrtem (alt-gr+shift) nivoju. Mojca From matija.suklje at rutka.net Sun May 2 11:24:35 2010 From: matija.suklje at rutka.net (Matija =?utf-8?q?=C5=A0uklje?=) Date: Sun, 2 May 2010 11:24:35 +0200 Subject: [LUGOS-SLO] =?utf-8?q?Angle=C5=A1ki_narekovaji_na_slo=2E_tipkovni?= =?utf-8?q?ci?= In-Reply-To: References: <201005011524.08787.matija.suklje@rutka.net> Message-ID: <201005021124.35822.matija.suklje@rutka.net> Dne nedelja 2. maja 2010 ob 01:54:39 je Mojca Miklavec napisal(a): > 2010/5/1 Matija ?uklje je napisal: > > kje najdem na slovenskem layoutu pravilne angle?ke narekovaje? > > Levo od enice na drugem (shift) in ?etrtem (alt-gr+shift) nivoju. Sklepam, da to dela na novi tipkovnici. Ker na stari tipkovnici meni to sproducira ?tole? lp, Matija -- OPOZORILO! Nov e-po?tni naslov: matija na suklje.name WARNING! New e-mail address: matija na suklje.name gsm: +386 41 849 552 e-mail: matija na suklje.name xmpp: matija.suklje na gabbler.org www: http://matija.suklje.name GPG/PGP fingerprint: FB64 FFAF B8DA 5AB5 B18A 98B8 2B68 0B51 0549 D278 From mojca.miklavec.lists at gmail.com Sun May 2 11:57:07 2010 From: mojca.miklavec.lists at gmail.com (Mojca Miklavec) Date: Sun, 2 May 2010 11:57:07 +0200 Subject: [LUGOS-SLO] =?utf-8?q?Angle=C5=A1ki_narekovaji_na_slo=2E_tipkovni?= =?utf-8?q?ci?= In-Reply-To: <201005021124.35822.matija.suklje@rutka.net> References: <201005011524.08787.matija.suklje@rutka.net> <201005021124.35822.matija.suklje@rutka.net> Message-ID: 2010/5/2 Matija ?uklje: > Dne nedelja 2. maja 2010 ob 01:54:39 je Mojca Miklavec napisal(a): >> 2010/5/1 Matija ?uklje je napisal: >> > kje najdem na slovenskem layoutu pravilne angle?ke narekovaje? >> >> Levo od enice na drugem (shift) in ?etrtem (alt-gr+shift) nivoju. > > Sklepam, da to dela na novi tipkovnici. Ker na stari tipkovnici meni to > sproducira ?tole? Jaz na Mac OS X-u levo od enice na prvem in drugem nivoju dobim ?tole? in na tretjem/?etrtem ?tole?. Nisi povedal, o katerem operacijskem sistemu govori? :) Mojca PS: odgovor je sicer pozitiven. Nisem posebej poudarjala, ker sem upala, da bo? razumel ironijo :) :) :) From matija.suklje at rutka.net Sun May 2 12:22:27 2010 From: matija.suklje at rutka.net (Matija =?utf-8?q?=C5=A0uklje?=) Date: Sun, 2 May 2010 12:22:27 +0200 Subject: [LUGOS-SLO] =?utf-8?q?Angle=C5=A1ki_narekovaji_na_slo=2E_tipkovni?= =?utf-8?q?ci?= In-Reply-To: References: <201005011524.08787.matija.suklje@rutka.net> <201005021124.35822.matija.suklje@rutka.net> Message-ID: <201005021222.27630.matija.suklje@rutka.net> Dne nedelja 2. maja 2010 ob 11:57:07 je Mojca Miklavec napisal(a): > Jaz na Mac OS X-u levo od enice na prvem in drugem nivoju dobim ?tole? > in na tretjem/?etrtem ?tole?. Nisi povedal, o katerem operacijskem > sistemu govori? :) Glede na to, da gre za LUGOS listo, sem sklepal, da se domneva GNU/Linux v kolikor ni izrecno povedano druga?e :P Khm, khm, torej: Ali kdo ve kje se nahajata angle?ka narekovaja na (stari) slovenski tipkovnici v X11R7.4 (na GNU/Linux sistemu)? > PS: odgovor je sicer pozitiven. Nisem posebej poudarjala, ker sem > upala, da bo? razumel ironijo :) :) :) Hehe, pa si me ;) lp, Matija -- OPOZORILO! Nov e-po?tni naslov: matija na suklje.name WARNING! New e-mail address: matija na suklje.name gsm: +386 41 849 552 e-mail: matija na suklje.name xmpp: matija.suklje na gabbler.org www: http://matija.suklje.name GPG/PGP fingerprint: FB64 FFAF B8DA 5AB5 B18A 98B8 2B68 0B51 0549 D278 From union.kjesi at gmail.com Sun May 2 13:24:45 2010 From: union.kjesi at gmail.com (Andrej) Date: Sun, 2 May 2010 13:24:45 +0200 Subject: [LUGOS-SLO] =?iso-8859-2?q?Angle=B9ki_narekovaji_na_slo=2E_tipkov?= =?iso-8859-2?q?nici?= In-Reply-To: References: <201005011524.08787.matija.suklje@rutka.net> <201005021124.35822.matija.suklje@rutka.net> <201005021222.27630.matija.suklje@rutka.net> Message-ID: On 5/2/10, Andrej wrote: > > A angle?ki so tile >>>>>>>><<<<<<<<<<<<<< ? :) > No, saj mi jih niti prav ne poka?e, ko po?ljem. From union.kjesi at gmail.com Sun May 2 13:21:41 2010 From: union.kjesi at gmail.com (Andrej) Date: Sun, 2 May 2010 13:21:41 +0200 Subject: [LUGOS-SLO] =?iso-8859-2?q?Angle=B9ki_narekovaji_na_slo=2E_tipkov?= =?iso-8859-2?q?nici?= In-Reply-To: <201005021222.27630.matija.suklje@rutka.net> References: <201005011524.08787.matija.suklje@rutka.net> <201005021124.35822.matija.suklje@rutka.net> <201005021222.27630.matija.suklje@rutka.net> Message-ID: On 5/2/10, Matija ?uklje wrote: > Khm, khm, torej: > > Ali kdo ve kje se nahajata angle?ka narekovaja na (stari) slovenski > tipkovnici > v X11R7.4 (na GNU/Linux sistemu)? > A angle?ki so tile >>>>>>>><<<<<<<<<<<<<< ? :) V terminalu jih dobim z: lalt+lsiht+, (vejica) --> >> lalt+ + (plus, levo od backspace) --> << V operi in writerju mi lalt ne zagrabi, to dela samo v terminalu. Tile so pa "": lshift+2 ali altgr+d --> " altgr+s --> " Sem pa ?ele zdaj opazil, da mi altgr+kombinacije na numeri?ni tipkovnici nikakor ne delajo (izpisujejo se mi samo ?tevilke). ?e bi to delalo, bi lahko narekovaje izpisoval tudi preko tega. From matija.suklje at rutka.net Mon May 3 19:45:04 2010 From: matija.suklje at rutka.net (Matija =?utf-8?q?=C5=A0uklje?=) Date: Mon, 3 May 2010 19:45:04 +0200 Subject: [LUGOS-SLO] =?utf-8?q?Angle=C5=A1ki_narekovaji_na_slo=2E_tipkovni?= =?utf-8?q?ci?= In-Reply-To: References: <201005011524.08787.matija.suklje@rutka.net> <201005021222.27630.matija.suklje@rutka.net> Message-ID: <201005031945.04777.matija.suklje@rutka.net> Dne nedelja 2. maja 2010 ob 13:21:41 je Andrej napisal(a): > On 5/2/10, Matija ?uklje wrote: > > Khm, khm, torej: > > > > Ali kdo ve kje se nahajata angle?ka narekovaja na (stari) slovenski > > tipkovnici > > v X11R7.4 (na GNU/Linux sistemu)? > > A angle?ki so tile >>>>>>>><<<<<<<<<<<<<< ? :) ?e misli? >> << so to ?obrnjeni francoski? > V operi in writerju mi lalt ne zagrabi, to dela samo v terminalu. > > Tile so pa "": > lshift+2 ali altgr+d --> " > altgr+s --> " Tile so pa ?nem?ki? hmmm, problem torej :\ lp, Matija -- OPOZORILO! Nov e-po?tni naslov: matija na suklje.name WARNING! New e-mail address: matija na suklje.name gsm: +386 41 849 552 e-mail: matija na suklje.name xmpp: matija.suklje na gabbler.org www: http://matija.suklje.name GPG/PGP fingerprint: FB64 FFAF B8DA 5AB5 B18A 98B8 2B68 0B51 0549 D278 From jlp at holodeck1.com Sat May 8 19:03:12 2010 From: jlp at holodeck1.com (Jure Repinc) Date: Sat, 8 May 2010 19:03:12 +0200 Subject: [LUGOS-SLO] Poizvedba o reorganizaciji slovenske prevajalske launchpad skupine In-Reply-To: References: <1273138287.3023.78.camel@martin-laptop> Message-ID: <201005081903.13857.jlp@holodeck1.com> Dne petek 07 maja 2010 ob 20:35:27 je Andrej Znidarsic napisal(a): > ?ivjo ! > > ?akam ?e odgovore klemen913 at gmail.com in jlp at holodeck1.com, (mogo?e nista > uporabila reply to all ?), ostalim pa se zahvaljujem za pozitivne odzive, > katerih sem res zelo vesel :) Se opravi?ujem za pozen odgovor, sem bil precej zaposlen ?ez teden s faksom in GSoC-em, pa ?e nekaj malenkostmi. > > Tudi jaz se strinjam z datumom *12.5. ob 20.00*, tako da je to glede na > najve?je ?tevilo glasov dokon?ni datum. Dogovoril sem se za prostor v > *Kiberpipi, > Kersnikova 6, Ljubljana.* Na voljo bomo imeli kinodvorano, ki ima 35 > sede?ev. Datum in kraj mi odgovarjata, ura tudi. No morda bom malce pozen, ker imam do 20h ?e laboratorijske vaje, potem po njih pa takoj pridem. > > Vabilo sem preko launchpad sistema poslal tudi vsem prevajalcem, ki nimajo > javnega e-po?tnega naslova, so ?lani slovenske prevajalske skupine in imajo > karmo nad 100 (Ga?per Sedaj, mrt, musli, Nejc Saje, Robert Horvat). Simon > Vidmar in ?tefan Baebler bosta morala po?akati do jutri zve?er, ko mi bo > launchpadov anti-spam sistem nehal te?iti ;). > > ?e poznate ?e koga drugega, ki bi ga stvar zanimala, ga seveda lahko > povabite. Sporo?ila o tem sestanku nisem videl na LUGOSovem dopisnem seznamu za prevajlace, tako da sem tudi njih dodal med prejemnike kopije. Kdor ima ?as naj se nam vsekakor pridru?i. > > Dne 04.05.2010 (tor) ob 10:32 +0200 je Andrej Znidarsic zapisal(a): > > > > Pozdravljeni ! > > > > Sem Andrej ?nidar?i?, ?lan slovenske prevajalske ekipe v launchpad in > > > > slovenske prevajalske ekipe Gnome. > > > > Odlo?il sem se, da se preizkusim kot vodja slovenske prevajalske ekipe > > > > launchpad. > > > > Moji cilji in ?elje so predvsem: > > 1. Izbolj?ati kakovost prevodov z uvedbo na?ina za nadzor kakovosti > > 2. Pove?ati organiziranost prevajanja v launchpadu (ve se kdo kaj > > prevaja in kdo je odgovoren za vzdr?evanje dolo?enega paketa, > > dolo?itev prednostnih paketov za prevajanje) > > 3. Pove?ati usklajenost prevodov tako znotraj launchpada kot z > > ostalimi prevajalskimi projekti s pomo?jo pojmovnika ( > > https://wiki.lugos.si/slovenjenje:pojmovnik ). (glej to?ko 4) > > 4. Stalno nadgrajevati in izbolj?evati pojmovnik, ter pove?evati > > njegovo prepoznavnost in uporabo. Tako bomo za za?etek usklajevanje > > raz?irili na vsa namizna okolja (Gnome, KDE, Xfce in LXDE). Tukaj je > > treba priznati da sta prevajalski ekipi Xfce in LXDE "one man team", > > tako da bo v praksi usklajevanje verjetno potekalo predvsem z Gnome > > in KDE. 5. Motivacija in vodstvo novih prevajalcev, ki jim bo > > omogo?ilo hitro napredovanje v znanju in dejavnosti. > > 6. .... > > > > Sedaj pa klju?no vpra?anje: Zakaj sem dobil ta e-mail ? > > > > > > > > Kratek odgovor: Ker si dejaven ?lan slovenske prevajalske ekipe v > > > > launchpadu in ima? v svojemu profilu objavljen naslov elektronske po?te > > ;) > > > > Malce dalj?i odgovor: Verjetno si opazil, da je na?rt zgoraj ZELO > > > > optimisti?en in ?asovno zahteven. Vsekakor prezahteven za eno samo osebo. > > Izoblikovati se mora ekipa, ki bo skrbela za pribli?anje zgornjim ciljem. > > > > Ker si v slovenski prevajalski skupini in si po karmi sode? dokaj > > priden, > > > > te vabim, da se nam pridru?i? in poskusi? pomagati pri izbolj?anju > > kakovosti dela v prevajalski skupini launchpad. > > > > To da vsaj je sporo?ilo dobilo le nekaj nikakor ne pomeni da bo ta > > skupina > > > > zaprta. Vsekakor bomo za pridru?evanje odprti vsakomur, vendar je bolj?e > > za?eti z manj?im ?tevilom zaradi la?jega usklajevanja in organizacije. > > > > Za za?etek je prav, da se kot bodo?a ekipa med samo osebno spoznamo, > > > > vidimo kdo je kdo, ter naredimo na?rte za prihodnost. Zato predlagam da > > se dobimo na "brainstorming" seji, kjer se bomo dogovorili kak?ni so > > na?i cilji in kako se jih bomo lotili. > > > > Za kakr?enkoli dober na?rt nujno potrebujemo nekoga, ki se dobro spozna > > na > > > > delovanje launchpada. Idealna oseba za to je Bernard Banko, dosedanji > > vodja slovenske skupine prevajalcev launchpad, ki pa ?al ?asa nima v > > izobilju, zato se mu bomo prilagodili. > > > > Ravnali se bomo po slovenskemu pregovoru "kar lahko stori? danes ne > > > > odla?aj na jutri" (oziroma v temu primeru kar lahko stori? v maju ne > > odla?aj > > > > na junij ;)), zato predlagam da se dobimo enkrat v naslednjih 2 tednih: > > V naslednjih 2 tednih ima Bernard ?as: > > > > ?et, 6.5. > > > > pet, 7.5. > > > > sre, 12.5. > > > > ?et, 13.5. > > > > pet, 14.5. > > > > > > > > v vseh primerih ob osmi uri zve?er. Mesto sre?anja bomo > > > > dolo?ili (predlogi so dobrodo?li), ko bo znan datum, ?tevilo udele?encev > > in kje se nahajate (na primer ?e se izka?e, da vsi ?ivite v Murski > > Soboti, potem se bomo poskusili dobiti nekje bli?je prekmurju, sicer pa > > je verjetno najprimernej?a ljubljana). > > > > Torej, da povzamem kaj ?elim od tebe > > > > 1. Odgovor ali te bi delo v tak?ni skupini zanimalo in ali ima? na > > voljo vsaj nekaj prostega ?asa (Da/Ne/Juhu, to sem ?akal/Kdo je > > launchpad?/Nehaj mi te?it). > > 2. Vkolikor je prvi odgovor pritrdilen, sporo?i kdaj ima? ?as za > > sre?anje (eden od zgornjih datumov), ter razmisli kaj TEBE moti pri > > dosedanjemu na?inu dela in predvsem NA KAK?EN NA?IN bi to spremenil na > > bolje. Poudarjam, da zgornji seznam vsebuje moje ?elje, vsekakor ni > > dokon?en in se lahko vsekakor ?e popolnoma spremeni. > > 3. Vkolikor je odgovor pritrdilen, pa ti noben od terminov ne ustreza > > ali pa bomo imeli v petek ?as vsi razen tebe, ne skrbi. Zamudil ne bo? > > ni?esar, saj se zagotovo dobimo ?e kdaj. V tem primeru svoje > > mnenje/?elje/pri?akovanja napi?i kar na mail in poskusili jih bomo > > upo?tevati. Pri pisanju odgovora uporabi "Odgovori vsem" tako da bomo > > vsi vedeli, pri ?em smo. > > > > Zase lahko povem da si lahko vzamem ?as ob vseh na?tetih dnevih, vendar > > > > pa bi mi najbolj ustrezal ?et., 13.5., saj imam na ta dan popoldne v > > Ljubljani opravke. > > > > Vnaprej hvala za tvoj odgovor in prispevek, ?e pa sem te "zaspamal", se > > > > ti iskreno opravi?ujem. > > > > Lep prevajalski pozdrav > > > > > > > > Andrej Lep pozdrav, Jure "JLP" Repinc -- Nokia Certified Qt Developer Contributor to: Thousand Parsec - http://www.thousandparsec.net/ KDE - http://www.kde.org/ Mandriva Linux - http://www.mandriva.com/ My Blog: http://jlp.holodeck1.com/blog/ From Tomaz.Erjavec at ijs.si Wed May 12 12:14:47 2010 From: Tomaz.Erjavec at ijs.si (Tomaz Erjavec) Date: Wed, 12 May 2010 12:14:47 +0200 Subject: [LUGOS-SLO] =?utf-8?q?I=C5=A1=C4=8De_se_honorarni_sodelavec?= Message-ID: <4BEA7F97.4020809@ijs.si> Na Institutu ?Jo?ef Stefan?, Odsek za tehnologije znanja, i??emo honorarnega sodelavca za delo na EU projektu IMPACT, http://www.impact-project.eu/. V projektu, kjer sodelujemo z NUK, bomo izdelali korpus besedil sloven??ine XIX. stoletja in ra?unalni?ki slovar, ki bo histori?nim oblikam prirejal sodobne ustreznice. Projekt se je ?e za?el in traja do konca 2011. Delo je ocenjeno na 900 ur, okvirna bruto vrednost honorarja pa 10.000 EUR. Tema bi lahko bila primerna tudi kot osnova za magistrsko ali doktorsko nalogo oz. jezikoslovno raziskavo, mo?no pa je tudi nadaljevanje sodelovanja na sorodni tematiki z IJS oz. NUK po zaklju?ku projekta. Izbrani kandidat bo najprej delal preizkusno, nato pa bomo z njim sklenili pogodbo za celotno trajanje projekta, ki bo izpla?ana v ve? obrokih, v skladu z opravljenim delom. Ve?ino dela bo mo?no opraviti doma, na lastnem ra?unalniku. Naloge: ? izdelava slovarja histori?nega slovenskega jezika z uporabo zbranih korpusov in programske opreme projekta (10.000 ? 30.000 vnosov); ? izdelava pravil za ortografske spremembe med histori?no in sodobno sloven??ino; ? kontrola kvalitete in nadziranje dela zunanjih sodelavcev pri transkripciji in lematizaciji korpusa; ? sodelovanje na projektnih sestankih in izobra?evanjih za delo s potrebno programsko opremo (prvo predvidoma konec junija); Idealni kandidat ima slavisti?no znanje s poudarkom na starej?i sloven??ini, je doma? z delom na ra?unalniku, natan?en, samoiniciativen in komunikativen, zanimajo pa ga tudi znanstvene objave s podro?ja raziskave. Znanje programiranja in izku?nje z delom na sistemu Linux ni pogoj, je pa za?eleno. ?e vas ponudba zanima, po?ljite prijavo na tomaz.erjavec at ijs.si, v kateri na kratko pojasnite, zakaj ste primerni za to delo, in prilo?ite svojo biografijo. Prijave sprejemamo do 1.6.2010, in vas kmalu zatem obvestimo o izbiri oz. povabimo na pogovor. -- Tomaz Erjavec | Dept. of Knowledge Technologies email: tomaz.erjavec at ijs.si | Jozef Stefan Institute www: http://nl.ijs.si/et/ | Jamova cesta 39 fax: (+386 1) 477-3131 | SI-1000 Ljubljana, Slovenia From mojca.miklavec.lists at gmail.com Thu May 20 15:29:11 2010 From: mojca.miklavec.lists at gmail.com (Mojca Miklavec) Date: Thu, 20 May 2010 15:29:11 +0200 Subject: [LUGOS-SLO] =?utf-8?q?Sortiranje_nagla=C5=A1enih_samoglasnikov_-_?= =?utf-8?q?je_dolo=C4=8Den_vrstni_red=3F?= Message-ID: Pozdravljeni, pi?em pravila za sortiranje znotraj nekega programa. Zanime me, ali obstajajo kak?na pravila za sortiranje po abecedi za nagla?ene samoglasnike. Npr. v spletni verziji SSKJ-ja najdem besedo b?ks pred b?ks (ostrivec pred krativcem). Sklepam sicer, da tako pravilo ne obstaja oziroma da slovarji vsaki? znova uporabijo nek interni dogovor, kateri akcent bo uporabljen pred katerim. Vendar me bo morebiti kdo vendarle presenetil :) Hvala, Mojca From smgl at lynxlynx.info Thu May 20 16:43:11 2010 From: smgl at lynxlynx.info (Jaka Kranjc) Date: Thu, 20 May 2010 16:43:11 +0200 Subject: [LUGOS-SLO] =?utf-8?q?Sortiranje_nagla=C5=A1enih_samoglasnikov_-_?= =?utf-8?q?je_dolo=C4=8Den_vrstni_red=3F?= In-Reply-To: References: Message-ID: <201005201643.16359.smgl@lynxlynx.info> Ne poznam pravil, zato samo primer kako je kolacija za nas narejena v glibc: $ echo -e 'b?ks\npred\nb?ks' | LC_ALL=C sort b?ks b?ks pred $ echo -e 'b?ks\npred\nb?ks' | LC_ALL=sl_SI.utf8 sort b?ks b?ks pred $ echo -e 'b?ks\npred\nb?ks' | LC_ALL=sl_SI.iso88592 sort b?ks b?ks pred UTF8 razli?ica se strinja s SSKJ. LP -- We cannot command nature except by obeying her. --Sir Francis Bacon Have a sourcerous day! www.sourcemage.org -------------- naslednji del -------------- Nebesedilna priponka je bila pre?i??ena... Ime: ni na voljo Vrsta: application/pgp-signature Velikost: 316 bytes Opis: This is a digitally signed message part. Url : http://liste2.lugos.si/pipermail/lugos-slo/attachments/20100520/66dd68d1/attachment-0001.pgp From mojca.miklavec.lists at gmail.com Thu May 20 17:10:24 2010 From: mojca.miklavec.lists at gmail.com (Mojca Miklavec) Date: Thu, 20 May 2010 17:10:24 +0200 Subject: [LUGOS-SLO] =?utf-8?q?Sortiranje_nagla=C5=A1enih_samoglasnikov_-_?= =?utf-8?q?je_dolo=C4=8Den_vrstni_red=3F?= In-Reply-To: <201005201643.16359.smgl@lynxlynx.info> References: <201005201643.16359.smgl@lynxlynx.info> Message-ID: 2010/5/20 Jaka Kranjc : > Ne poznam pravil, zato samo primer kako je kolacija za nas narejena v glibc: > > $ echo -e 'b?ks\npred\nb?ks' | LC_ALL=C sort > b?ks > b?ks > pred > $ echo -e 'b?ks\npred\nb?ks' | LC_ALL=sl_SI.utf8 sort > b?ks > b?ks > pred > $ echo -e 'b?ks\npred\nb?ks' | LC_ALL=sl_SI.iso88592 sort > b?ks > b?ks > pred > > UTF8 razli?ica se strinja s SSKJ. Hvala. Ampak zakaj samo UTF-8 razli?ica? Morda med drugim zato, ker iso-8859-2 morebiti celo ne pozna krativca (ali pa sortira po en bajt namesto po dva skupaj, kjer je krativec)? ?elela sem vpra?ati za link, kje so pravila zapisana, ampak sem prej sklenila, da no?em posnemati knji?nice: > echo -e 'b?ks\nb?ks\nb?l\nb?l\nboks\nbol\nbrv' | LC_ALL=sl_SI.utf8 sort boks bol brv b?ks b?l b?ks b?l Mojca From robi at hipnos.net Mon May 24 09:35:16 2010 From: robi at hipnos.net (Robi) Date: Mon, 24 May 2010 09:35:16 +0200 Subject: [LUGOS-SLO] Prehod na Linux v podjetju Message-ID: <4BFA2C34.6070002@hipnos.net> Pozdravljeni, v podjetju resno razmi?ljamo o prehodu delovnih postaj z Windows XP na Linux - verjetno Ubuntu, pa me zanima ?e je na tem seznamu tudi kak?en s tovrstnimi izku?njami. Vem, da je ta seznam namenjen slovenjenju, vendar kak?nega drugega primernega seznama ?e nisem na?el. Lep pozdrav, Robert From r at aufbix.org Mon May 24 10:03:54 2010 From: r at aufbix.org (Robert Ludvik) Date: Mon, 24 May 2010 10:03:54 +0200 Subject: [LUGOS-SLO] Prehod na Linux v podjetju In-Reply-To: <4BFA2C34.6070002@hipnos.net> References: <4BFA2C34.6070002@hipnos.net> Message-ID: <4BFA32EA.8060704@aufbix.org> > > Pozdravljeni, > > v podjetju resno razmi?ljamo o prehodu delovnih postaj z Windows XP na > Linux - verjetno Ubuntu, pa me zanima ?e je na tem seznamu tudi kak?en s > tovrstnimi izku?njami. > > Vem, da je ta seznam namenjen slovenjenju, vendar kak?nega drugega > primernega seznama ?e nisem na?el. > > Lep pozdrav, > Robert > > > lugos-list na lugos.si, se mora? prijaviti ... http://www.lugos.si/drustvo/dopisniseznami From robi at hipnos.net Mon May 24 10:22:04 2010 From: robi at hipnos.net (Robi) Date: Mon, 24 May 2010 10:22:04 +0200 Subject: [LUGOS-SLO] Prehod na Linux v podjetju In-Reply-To: <4BFA32EA.8060704@aufbix.org> References: <4BFA2C34.6070002@hipnos.net> <4BFA32EA.8060704@aufbix.org> Message-ID: <4BFA372C.905@hipnos.net> Hvala :-) On 24. 05. 2010 10:03, Robert Ludvik wrote: >> Pozdravljeni, >> >> v podjetju resno razmi?ljamo o prehodu delovnih postaj z Windows XP na >> Linux - verjetno Ubuntu, pa me zanima ?e je na tem seznamu tudi kak?en s >> tovrstnimi izku?njami. >> >> Vem, da je ta seznam namenjen slovenjenju, vendar kak?nega drugega >> primernega seznama ?e nisem na?el. >> >> Lep pozdrav, >> Robert >> >> >> >> > lugos-list na lugos.si, se mora? prijaviti ... > http://www.lugos.si/drustvo/dopisniseznami > _______________________________________________ > lugos-slo mailing list > lugos-slo na lugos.si > http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo > From matej.kovacic at owca.info Mon May 24 10:42:09 2010 From: matej.kovacic at owca.info (Matej Kovacic) Date: Mon, 24 May 2010 10:42:09 +0200 Subject: [LUGOS-SLO] Prehod na Linux v podjetju In-Reply-To: <4BFA372C.905@hipnos.net> References: <4BFA2C34.6070002@hipnos.net> <4BFA32EA.8060704@aufbix.org> <4BFA372C.905@hipnos.net> Message-ID: <4BFA3BE1.5020301@owca.info> Pozdrav, >>> v podjetju resno razmi?ljamo o prehodu delovnih postaj z Windows XP na >>> Linux - verjetno Ubuntu, pa me zanima ?e je na tem seznamu tudi kak?en s >>> tovrstnimi izku?njami. Recimo. Jaz sem prehod naredil ?e pred 2 leti in ve?jih te?av ni bilo. Celo nasprotno - v vsem tem ?asu nisem imel ene oku?be z virusi, sodelavci pa imajo stalno te?ave. Je pa res, da je bila to moja osebna odlo?itev in s strani informatikov nisem dobil nobene podpore, pravzaprav obratno. Vpra?anje je seveda s ?im se ukvarja podjetje in kak?ne aplikacije potrebuje. lp, Matej From robi at hipnos.net Mon May 24 10:57:08 2010 From: robi at hipnos.net (Robi) Date: Mon, 24 May 2010 10:57:08 +0200 Subject: [LUGOS-SLO] Prehod na Linux v podjetju In-Reply-To: <4BFA3BE1.5020301@owca.info> References: <4BFA2C34.6070002@hipnos.net> <4BFA32EA.8060704@aufbix.org> <4BFA372C.905@hipnos.net> <4BFA3BE1.5020301@owca.info> Message-ID: <4BFA3F64.2060503@hipnos.net> Matej, aplikativni del ni problem - Openoffice, Firefox in Thunderbird so glavni, potem pa ?e VLC in Audacity ter glavni program, ki je razvit z na?e strani, nastajal pa je na Linuxu in bil potem prenesen v Windows okolje. Edino te?avo vidim pri tistih domenskih prijavah, ki so klju?ne, saj pri nas redki sedijo vedno za istim ra?unalnikom. On 24. 05. 2010 10:42, Matej Kovacic wrote: > Pozdrav, > > >>>> v podjetju resno razmi?ljamo o prehodu delovnih postaj z Windows XP na >>>> Linux - verjetno Ubuntu, pa me zanima ?e je na tem seznamu tudi kak?en s >>>> tovrstnimi izku?njami. >>>> > Recimo. Jaz sem prehod naredil ?e pred 2 leti in ve?jih te?av ni bilo. > Celo nasprotno - v vsem tem ?asu nisem imel ene oku?be z virusi, > sodelavci pa imajo stalno te?ave. > > Je pa res, da je bila to moja osebna odlo?itev in s strani informatikov > nisem dobil nobene podpore, pravzaprav obratno. > > > Vpra?anje je seveda s ?im se ukvarja podjetje in kak?ne aplikacije > potrebuje. > > lp, Matej > _______________________________________________ > lugos-slo mailing list > lugos-slo na lugos.si > http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo > From r at aufbix.org Mon May 24 10:59:09 2010 From: r at aufbix.org (Robert Ludvik) Date: Mon, 24 May 2010 10:59:09 +0200 Subject: [LUGOS-SLO] Prehod na Linux v podjetju In-Reply-To: <4BFA3BE1.5020301@owca.info> References: <4BFA2C34.6070002@hipnos.net> <4BFA32EA.8060704@aufbix.org> <4BFA372C.905@hipnos.net> <4BFA3BE1.5020301@owca.info> Message-ID: <4BFA3FDD.40106@aufbix.org> On 24. 05. 2010 10:42, Matej Kovacic wrote: > Pozdrav, > > >>>> v podjetju resno razmi?ljamo o prehodu delovnih postaj z Windows XP na >>>> Linux - verjetno Ubuntu, pa me zanima ?e je na tem seznamu tudi kak?en s >>>> tovrstnimi izku?njami. >>>> > Recimo. Jaz sem prehod naredil ?e pred 2 leti in ve?jih te?av ni bilo. > Celo nasprotno - v vsem tem ?asu nisem imel ene oku?be z virusi, > sodelavci pa imajo stalno te?ave. > > Je pa res, da je bila to moja osebna odlo?itev in s strani informatikov > nisem dobil nobene podpore, pravzaprav obratno. > > > Vpra?anje je seveda s ?im se ukvarja podjetje in kak?ne aplikacije > potrebuje. > > lp, Matej > Ja, jaz imam Linux (Kubuntu) na slu?benem prenosniku ?e N let, seveda pa gor Virtualbox in windoze zaradi dolo?enih aplikacij, ki ne delajo na Linuxu - kot je rekel Matej - odvisno od aplikacij. Lp From darko at varnost.si Mon May 24 11:06:58 2010 From: darko at varnost.si (Darko Vrsic) Date: Mon, 24 May 2010 11:06:58 +0200 Subject: [LUGOS-SLO] Prehod na Linux v podjetju In-Reply-To: <4BFA3F64.2060503@hipnos.net> References: <4BFA2C34.6070002@hipnos.net> <4BFA32EA.8060704@aufbix.org> <4BFA372C.905@hipnos.net> <4BFA3BE1.5020301@owca.info> <4BFA3F64.2060503@hipnos.net> Message-ID: <4BFA41B2.1090108@varnost.si> On 05/24/10 10:57, Robi wrote: > Matej, aplikativni del ni problem - Openoffice, Firefox in Thunderbird > so glavni, potem pa ?e VLC in Audacity ter glavni program, ki je razvit > z na?e strani, nastajal pa je na Linuxu in bil potem prenesen v Windows > okolje. > > Edino te?avo vidim pri tistih domenskih prijavah, ki so klju?ne, saj pri > nas redki sedijo vedno za istim ra?unalnikom. > > On 24. 05. 2010 10:42, Matej Kovacic wrote: > > Poglej Likewise Open http://www.likewise.com/products/likewise_open . Je ?e v Ubuntu repozitorijih in kolikor sem ga jaz preizkusil zelo enostavno omogo?i prijavo domenskih uporabnikov na katerikoli delovni postaji. Darko From andrej.znidarsic at gmail.com Mon May 24 11:40:05 2010 From: andrej.znidarsic at gmail.com (Andrej Znidarsic) Date: Mon, 24 May 2010 11:40:05 +0200 Subject: [LUGOS-SLO] Prehod na Linux v podjetju In-Reply-To: <4BFA3FDD.40106@aufbix.org> References: <4BFA2C34.6070002@hipnos.net> <4BFA32EA.8060704@aufbix.org> <4BFA372C.905@hipnos.net> <4BFA3BE1.5020301@owca.info> <4BFA3FDD.40106@aufbix.org> Message-ID: Tudi jaz v slu?bi 2 leti uporabljam linux. enkrat na mesec uporabim wine/virtualbox. Ne razumem to?no kaj misli? z domenskimi prijavami. Pri nas je edina zame koristna stvar dostop do skupnih diskov, kar je mogo?e enostavno dose?i grafi?no, samodejen priklop omre?nih diskov pa sem omogo?il z dodatkom vnosa v /etc/fstab. . Edina stva Upanje je v na?ih odlo?itvah. 2010/5/24 Robert Ludvik > On 24. 05. 2010 10:42, Matej Kovacic wrote: > > Pozdrav, > > > > > >>>> v podjetju resno razmi?ljamo o prehodu delovnih postaj z Windows XP na > >>>> Linux - verjetno Ubuntu, pa me zanima ?e je na tem seznamu tudi kak?en > s > >>>> tovrstnimi izku?njami. > >>>> > > Recimo. Jaz sem prehod naredil ?e pred 2 leti in ve?jih te?av ni bilo. > > Celo nasprotno - v vsem tem ?asu nisem imel ene oku?be z virusi, > > sodelavci pa imajo stalno te?ave. > > > > Je pa res, da je bila to moja osebna odlo?itev in s strani informatikov > > nisem dobil nobene podpore, pravzaprav obratno. > > > > > > Vpra?anje je seveda s ?im se ukvarja podjetje in kak?ne aplikacije > > potrebuje. > > > > lp, Matej > > > > Ja, jaz imam Linux (Kubuntu) na slu?benem prenosniku ?e N let, seveda pa > gor Virtualbox in windoze zaradi dolo?enih aplikacij, ki ne delajo na > Linuxu - kot je rekel Matej - odvisno od aplikacij. > Lp > _______________________________________________ > lugos-slo mailing list > lugos-slo na lugos.si > http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo > -------------- naslednji del -------------- HTML priponka je pre?i??ena... URL: http://liste2.lugos.si/pipermail/lugos-slo/attachments/20100524/0853b1b1/attachment-0001.htm From matej.kovacic at owca.info Mon May 24 11:46:56 2010 From: matej.kovacic at owca.info (Matej Kovacic) Date: Mon, 24 May 2010 11:46:56 +0200 Subject: [LUGOS-SLO] Prehod na Linux v podjetju In-Reply-To: <4BFA3F64.2060503@hipnos.net> References: <4BFA2C34.6070002@hipnos.net> <4BFA32EA.8060704@aufbix.org> <4BFA372C.905@hipnos.net> <4BFA3BE1.5020301@owca.info> <4BFA3F64.2060503@hipnos.net> Message-ID: <4BFA4B10.4060507@owca.info> Pozdrav, morda bi bilo vredno pogledati LTSP (Linux Terminal Server Project - http://www.ltsp.org/, https://www.ltsp-cluster.org/). Na kratko, mogo?e je narediti celo tako, da se uporabnik prijavi na poljubnem ra?unalniku, nakar se mu nalo?i njegov profil in njegove datoteke, maili, itd. ter celo Ekiga z njegovimi osebnimi SIP nastavitvami - zraven samo priklju?i slu?alke in ?e ima popolnoma mobilno pisarno. Z e-maili in telefonom vred. lp, Matej From robi at hipnos.net Mon May 24 12:32:21 2010 From: robi at hipnos.net (Robi) Date: Mon, 24 May 2010 12:32:21 +0200 Subject: [LUGOS-SLO] Prehod na Linux v podjetju In-Reply-To: <4BFA4B10.4060507@owca.info> References: <4BFA2C34.6070002@hipnos.net> <4BFA32EA.8060704@aufbix.org> <4BFA372C.905@hipnos.net> <4BFA3BE1.5020301@owca.info> <4BFA3F64.2060503@hipnos.net> <4BFA4B10.4060507@owca.info> Message-ID: <4BFA55B5.2070006@hipnos.net> Ste me prijetno presenetili z odzivom :-) Pa da pojasnim ?e nekaj malenkosti: @Matej: LTSP odpade, ker je mre?a ?e dovolj obremenjena in bi v tem primeru postala neuporabna @Andrej: Domenske prijave zgledajo tako, da ra?unalnik lokalno nima nobenih ra?unov uporabnikov. Ko se uporabnik prijavi, OS pogleda na dolo?en stre?nik (v na?em primeru Samba), izvede avtentikacijo uporabnika ter kopira del uporabni?kega profila lokalno, ob odjavi pa nazaj (ta del npr. je na Win narejen obupno) @Darko: Likewise Open je zadeva, ki jo trenutno raziskujem. Na ?alost mi z njo ?e ni uspelo spraviti ra?unalnika v domeno. (9502 (0x251E) DNS_ERROR_BAD_PACKET - A bad packet was received from a DNS server. Potentially the requested address does not exist.). Sporo?ila o napakah povejo premalo tako, da moram najprej ugotoviti ali je napaka na stre?niku ali klientu. Zgleda pa tole ?e najbolj obetavno. From darko at varnost.si Mon May 24 12:55:34 2010 From: darko at varnost.si (Darko Vrsic) Date: Mon, 24 May 2010 12:55:34 +0200 Subject: [LUGOS-SLO] Prehod na Linux v podjetju In-Reply-To: <4BFA55B5.2070006@hipnos.net> References: <4BFA2C34.6070002@hipnos.net> <4BFA32EA.8060704@aufbix.org> <4BFA372C.905@hipnos.net> <4BFA3BE1.5020301@owca.info> <4BFA3F64.2060503@hipnos.net> <4BFA4B10.4060507@owca.info> <4BFA55B5.2070006@hipnos.net> Message-ID: <4BFA5B26.7010708@varnost.si> On 05/24/10 12:32, Robi wrote: > Ste me prijetno presenetili z odzivom :-) > > Pa da pojasnim ?e nekaj malenkosti: > > @Matej: LTSP odpade, ker je mre?a ?e dovolj obremenjena in bi v tem > primeru postala neuporabna > > @Andrej: Domenske prijave zgledajo tako, da ra?unalnik lokalno nima > nobenih ra?unov uporabnikov. Ko se uporabnik prijavi, OS pogleda na > dolo?en stre?nik (v na?em primeru Samba), izvede avtentikacijo > uporabnika ter kopira del uporabni?kega profila lokalno, ob odjavi pa > nazaj (ta del npr. je na Win narejen obupno) > > @Darko: Likewise Open je zadeva, ki jo trenutno raziskujem. Na ?alost mi > z njo ?e ni uspelo spraviti ra?unalnika v domeno. (9502 (0x251E) > DNS_ERROR_BAD_PACKET - A bad packet was received from a DNS server. > Potentially the requested address does not exist.). Sporo?ila o napakah > povejo premalo tako, da moram najprej ugotoviti ali je napaka na > stre?niku ali klientu. Zgleda pa tole ?e najbolj obetavno. > Ja, Lugos liste ?e ?ivijo! :-) Sam sem imel te?ave z (Linux) DNS-om ?e, ko sem spravljal windows ma?ine v domeno. Ugotovil sem, da je v konfiguracijo DNS-a potrebno dodati spodnje vrstice. Mogo?e niso potrebno ravno ?isto vse ... ;-) ?e teh ni, ma?ine ne najdejo domain controler-ja za domeno v katero jih ?eli? vklju?iti. _ldap._tcp.nasadomena.si. SRV 0 0 389 domenskistreznik.nasadomena.si. _kerberos._tcp.nasadomena.si. SRV 0 0 88 domenskistreznik.nasadomena.si. _ldap._tcp.dc._msdcs.nasadomena.si. SRV 0 0 389 domenskistreznik.nasadomena.si. _kerberos._tcp.dc._msdcs.nasadomena.si. SRV 0 0 88 domenskistreznik.nasadomena.si. gc._msdcs.nasadomena.si. SRV 0 0 3268 domenskistreznik.nasadomena.si. _ldap._tcp.pdc._msdcs.nasadomena.si. 600 IN SRV 0 100 389 domenskistreznik.nasadomena.si. p.s. LTSP mre?o po mojem precej minimalno obremenjuje. Darko