[LUGOS-SLO] Prevod za SIST
"Jože Klepec"
joze.klepec at siol.net
Sat Apr 17 15:42:26 CEST 2010
Pozdrav!
V angleščini:
"This European Standard specifies a protection profile for a secure
signature creation device that may generate signing keys internally:
SSCD with key generation."
URL (ne vem ali je v finščini, estonščini .ee-Estonija):
<http://www.evs.ee/product/tabid/59/p-193317-pren-14169-2.aspx>
Torej gre za v bistvu sprotne generatorje ključev po principu ssh in
podobnih (če me kaj ne vara).
Prevod je po moje Martinov prvi boljši od obeh, bi pa bilo morda bolje
reči "ključ" in ne "podpis". Ker podpis pri nas pomeni nekaj drugega
(certificate).
Če tujke ne smrdijo, sem si najprej preko "creation device"
(=generator, še bolj splošno) sposodil "generator" in prevajal nazaj ter
tako po dobil "izvor" ("naprave" niti ne rabimo, je odveč). Še malo
rekombinacije genov:
Zaščitni profil za varni izvor ključev - 2. del Naprava s tvorjenjem
ključev
Bi bilo pa pametno navreči vsaj kazalo, da se ga na hitro prevede. Tako
da bo vsakršna pomoč še kako potrebna.
lp, Jože
Na 17. 04. 2010 13:49, Martin Srebotnjak je pisal:
> Protection Profile for Secure signature creation device - Part 2:
> Device with key generation
>
> Zaščitni profil za napravo s tvorjenjem varnostnega podpisa - 2. del:
> Naprava s tvorjenjem ključa
> ali
> Profil zaščite naprave za tvorjenje varnostnega podpisa - 2. del:
> Naprava s tvojenjem ključa
>
> Ne vem, kaj je bolj pravilno, ker ne vem, za kakšne naprave gre.
>
> Rokavica za začetek, naj se razprava začne.
>
> Lp, m.
>
> 2010/4/17 Robert Ludvik <r at aufbix.org <mailto:r at aufbix.org>>
>
> Pozdrav
> na SIST prosijo za pomoč pri naslednjem prevodu:
>
> Da bom lahko dal osnutek standarda *oSIST prEN 14169-2
> *(Protection Profile for Secure signature creation device - Part
> 2: Device with key generation) v javno obravnavo, *vas prosim za
> prevod naslova*. Hvala.
>
> _______________________________________________
> lugos-slo mailing list
> lugos-slo at lugos.si <mailto:lugos-slo at lugos.si>
> http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo
>
>
>
> _______________________________________________
> lugos-slo mailing list
> lugos-slo at lugos.si
> http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo
>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: joze_klepec.vcf
Type: text/x-vcard
Size: 237 bytes
Desc: not available
Url : http://liste2.lugos.si/pipermail/lugos-slo/attachments/20100417/c2006ba4/attachment.vcf
More information about the lugos-slo
mailing list