[LUGOS-SLO] Geolocation
"Jože Klepec"
joze.klepec at siol.net
Tue Jun 16 23:18:34 CEST 2009
On 16. 06. 2009 10:54, Metod Kozelj wrote:
> Howdy!
>
> Roman Maurer wrote:
>>> Kar geolokacija, saj še Geodetska Uprava uporablja ta prevod.
>>>
>>
>> Ha, če bi imeli na Geodetski upravi posluh za jezik, bi se imenovali
>> Zemljemerska uprava.
>>
>
> No ja, vsaj občina Ljubljana-Center (sklepam, da je bilo to še za
> njihovega časa) je imela nekaj več posluha za jezik in tako Geodetska
> uprava domuje na Zemljemerski ulici.
>
Ampak to je korak z rdeče niti.
Fanta zanima prevod.
Zemljepisna lega (kraja)?
P.S.
Malo sem pogledal naokoli in še slovarji nimajo vseh pojmov (natančno)
razčiščenih. Če je geografija zemljepis, geolog zemljeslovec - vse v
redu. Geometer je strokovnjak za kartografijo (tu ni pravega prevoda,
zemljemerec je nekak zasilni nadomestek), geodet pa tisti delavec, ki
praktično meri po terenu (zemljemerec). Odkod tako ime urada, si
razložite sami.
--
Your mind just crashed at F6660000:ABCD8000h. Please, see online reference manual for further debugging instructions.
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: joze_klepec.vcf
Type: text/x-vcard
Size: 246 bytes
Desc: not available
Url : http://liste2.lugos.si/pipermail/lugos-slo/attachments/20090616/b762100f/attachment.vcf
More information about the lugos-slo
mailing list