[LUGOS-SLO] Cymraeg

Primoz PETERLIN primozz.peterlin at gmail.com
Wed Sep 3 15:20:36 CEST 2008


Lej, saj je čisto preprosto. Citiram Slovenski pravopis: pokrajina je
Wales, prebivalec te pokrajine je Valižan oziroma Valižanka,
pridevniki, izpeljani iz Wales, pa so waleški, velški in valižanski.
Kaj ti tu ni jasno? Bolj enostavno že skoraj ne more biti! :>

Tisti "waleški" mi je še posebej všeč. Ta hip se ne spomnim nobene
druge slovenske besede, ki bi obenem vsebovala W in Š.

Lep pozdrav, Primož

03. september 2008 11:42 je oseba Mirko Šebart <mirko at iras.si> napisala:
> Zdravo,
>
> tu pa še mene nekaj zanima: ali je lepo in pravilno prevajati Wales kot
> Valizija? To ime sem prvič srečal prav zdaj, vprašavši Googla, kaj ve o tem
> nenavadnem primeru. Namreč da imamo ime jezika in prebivalcev poslovenjeno,
> ime same dežele pa ne.
>
> Mirko
>
>
>
> ----- Original Message -----
> From: "Primoz PETERLIN" <primozz.peterlin at gmail.com>
> To: "Linux in slovenjenje" <lugos-slo at lugos.si>
> Sent: Wednesday, September 03, 2008 10:55 AM
> Subject: Re: [LUGOS-SLO] Cymraeg
>
>
> Atlas jezikov (COBISS ID 75902976), ki so ga prevedli pred slabimi
> desetimi leti, ga prav tako imenuje valižanščina.
>
> Lep pozdrav, Primož
>
> 03. september 2008 6:10 je oseba Grega Fajdiga
> <Gregor.Fajdiga at guest.arnes.si> napisala:
>> Miha Rus pravi:
>>> Kimrijščina
>>>
>>> Lp, Miha
>>>
>>> -----Original Message-----
>>> From: lugos-slo-bounces+mihar=iolar.com at lugos.si
>>> [mailto:lugos-slo-bounces+mihar=iolar.com at lugos.si] On Behalf Of Roman
>>> Maurer
>>> Sent: Tuesday, September 02, 2008 9:26 AM
>>> To: Linux in slovenjenje
>>> Subject: [LUGOS-SLO] Cymraeg
>>>
>>> Zdravo!
>>>
>>> V http://www.translationproject.org/PO-files/sl/iso_639-3.3.sl.po je za
>>> angl. Welsh uporabljen prevod "valižanščina", enako tudi v Wikipediji.
>>> Grad-Škerlj-Vitorovičev Veliki angleško-slovenski slovar pa za "Welsh"
>>> pravi:
>>>
>>>       Welsh [welš]
>>>       1. adjective valizijski; iz Walesa;
>>>       2. noun valizijski jezik; Valižani; /.../
>>>
>>> Izraz "valizijski jezik" je uporabljen tudi na straneh Evropskega
>>> parlamenta
>>> http://www.google.si/search?q=valizijski+site:.eu&hl=sl&as_qdr=all&filter=0,
>>> čeprav pridevnik "valizijski" izgubi preskus z Googlom proti "valižanski"
>>> za faktor ~100, in celo proti "velški" za faktor ~10.
>>>
>>> Vseeno.  Kako se pravilno slovensko reče "Cymraeg"?
>>
>>
>> Jaz sem kljub vsemu za valižanščino. Tako smo temu jeziku tudi
>> rekli pri predmetu "Splošno jezikoslovje" (študiral sem
>> angleščino). Tule je spisek jezikov, ki smo jih omenili:
>>
>> http://www.englistika.info/podatki/2_letnik/jezikoslovje_jeziki.doc
>>
>> Lp,
>> Grega
>> _______________________________________________
>> lugos-slo mailing list
>> lugos-slo at lugos.si
>> http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo
>>
> _______________________________________________
> lugos-slo mailing list
> lugos-slo at lugos.si
> http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo
>
> _______________________________________________
> lugos-slo mailing list
> lugos-slo at lugos.si
> http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo
>


More information about the lugos-slo mailing list