From lynx at mages.ath.cx Thu Jan 3 18:01:36 2008 From: lynx at mages.ath.cx (Jaka Kranjc) Date: Thu, 3 Jan 2008 18:01:36 +0100 Subject: [LUGOS-SLO] Fwd: [Fwd: nvu] Message-ID: <200801031801.40338.lynx@mages.ath.cx> -------- Original Message -------- Subject: nvu Date: Thu, 03 Jan 2008 17:47:54 +0100 From: robert.zrnec na guest.arnes.si To: postmaster na lugos.si To po?tno sporo?ilo dobivate, ker Robert ( robert.zrnec na guest.arnes.si ) po?ilja odziv glede plonovega portala za katerega skrbite na http://www.lugos.si . Vsebina sporo?ila je: Pozdravljeni, Zanima me zakaj na va?i strani o?itno ve? ne obstaja dodatek za sloven??ino programa NVU. Na uradni strani je povezava do va?e spletne strani ampak tu ne najde iskanega. Rabimo pa zadevo za O?, kajti je predpisano od ministrstva za u?enje izdelave spletnih strani. LP -- Skrbnik strani LUGOS _______________________________________________ odbor-list mailing list odbor-list na lugos.si http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/odbor-list ------------------------------------------------------- -- We cannot command nature except by obeying her. --Sir Francis Bacon Have a sourcerous day! www.sourcemage.org -------------- naslednji del -------------- Nebesedilna priponka je bila pre?i??ena... Ime: ni na voljo Vrsta: application/pgp-signature Velikost: 315 bytes Opis: This is a digitally signed message part. Url : http://liste2.lugos.si/pipermail/lugos-slo/attachments/20080103/c1ac497c/attachment.pgp From matjaz.horvat at gmail.com Thu Jan 3 18:15:38 2008 From: matjaz.horvat at gmail.com (Matjaz Horvat) Date: Thu, 3 Jan 2008 18:15:38 +0100 Subject: [LUGOS-SLO] Fwd: [Fwd: nvu] In-Reply-To: <200801031801.40338.lynx@mages.ath.cx> References: <200801031801.40338.lynx@mages.ath.cx> Message-ID: <816bfd3a0801030915p8dca3e3i7e67eb035cef7cb1@mail.gmail.com> Torej, mene res zanima kdo je pri prenovi strani izbrisal stari jezikovni paket in staro stran za Nvu. Obstaja stara ?e kje ne internetu ali vsaj backup? lpM On Jan 3, 2008 6:01 PM, Jaka Kranjc wrote: > -------- Original Message -------- > Subject: nvu > Date: Thu, 03 Jan 2008 17:47:54 +0100 > From: robert.zrnec na guest.arnes.si > To: postmaster na lugos.si > > To po?tno sporo?ilo dobivate, ker Robert ( robert.zrnec na guest.arnes.si ) > po?ilja odziv glede plonovega portala za katerega skrbite na > http://www.lugos.si . Vsebina sporo?ila je: Pozdravljeni, Zanima me > zakaj na va?i strani o?itno ve? ne obstaja dodatek za sloven??ino > programa NVU. Na uradni strani je povezava do va?e spletne strani ampak > tu ne najde iskanega. Rabimo pa zadevo za O?, kajti je predpisano od > ministrstva za u?enje izdelave spletnih strani. LP > -- > Skrbnik strani LUGOS > > > > _______________________________________________ > odbor-list mailing list > odbor-list na lugos.si > http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/odbor-list > > ------------------------------------------------------- > > -- > We cannot command nature except by obeying her. --Sir Francis Bacon > Have a sourcerous day! www.sourcemage.org > > _______________________________________________ > lugos-slo mailing list > lugos-slo na lugos.si > http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo > > -------------- naslednji del -------------- HTML priponka je pre?i??ena... URL: http://liste2.lugos.si/pipermail/lugos-slo/attachments/20080103/b898b22d/attachment-0001.htm From lynx at mages.ath.cx Thu Jan 3 18:27:46 2008 From: lynx at mages.ath.cx (Jaka Kranjc) Date: Thu, 3 Jan 2008 18:27:46 +0100 Subject: [LUGOS-SLO] Fwd: [Fwd: nvu] In-Reply-To: <816bfd3a0801030915p8dca3e3i7e67eb035cef7cb1@mail.gmail.com> References: <200801031801.40338.lynx@mages.ath.cx> <816bfd3a0801030915p8dca3e3i7e67eb035cef7cb1@mail.gmail.com> Message-ID: <200801031827.51264.lynx@mages.ath.cx> On Thursday 03 of January 2008 18:15:38 Matjaz Horvat wrote: > Torej, mene res zanima kdo je pri prenovi strani izbrisal stari jezikovni > paket in staro stran za Nvu. > Obstaja stara ?e kje ne internetu ali vsaj backup? > > lpM http://web.archive.org/web/*/http://lugos.si Sam ne vem kje iskati. LP -- We cannot command nature except by obeying her. --Sir Francis Bacon Have a sourcerous day! www.sourcemage.org -------------- naslednji del -------------- Nebesedilna priponka je bila pre?i??ena... Ime: ni na voljo Vrsta: application/pgp-signature Velikost: 315 bytes Opis: This is a digitally signed message part. Url : http://liste2.lugos.si/pipermail/lugos-slo/attachments/20080103/5a92534d/attachment.pgp From r at aufbix.org Thu Jan 3 22:38:21 2008 From: r at aufbix.org (Robert Ludvik) Date: Thu, 03 Jan 2008 22:38:21 +0100 Subject: [LUGOS-SLO] Fwd: [Fwd: nvu] In-Reply-To: <816bfd3a0801030915p8dca3e3i7e67eb035cef7cb1@mail.gmail.com> References: <200801031801.40338.lynx@mages.ath.cx> <816bfd3a0801030915p8dca3e3i7e67eb035cef7cb1@mail.gmail.com> Message-ID: <477D55CD.3010503@aufbix.org> ne vem, ?e je lugos-slo pravi naslov za to temo :-) lugos-list? lugos-org? Matjaz Horvat pravi: > Torej, mene res zanima kdo je pri prenovi strani izbrisal stari > jezikovni paket in staro stran za Nvu. > > Obstaja stara ?e kje ne internetu ali vsaj backup? > > lpM > > On Jan 3, 2008 6:01 PM, Jaka Kranjc > wrote: > > -------- Original Message -------- > Subject: nvu > Date: Thu, 03 Jan 2008 17:47:54 +0100 > From: robert.zrnec na guest.arnes.si > To: postmaster na lugos.si > > To po?tno sporo?ilo dobivate, ker Robert ( > robert.zrnec na guest.arnes.si ) > po?ilja odziv glede plonovega portala za katerega skrbite na > http://www.lugos.si . Vsebina sporo?ila je: Pozdravljeni, Zanima me > zakaj na va?i strani o?itno ve? ne obstaja dodatek za sloven??ino > programa NVU. Na uradni strani je povezava do va?e spletne strani ampak > tu ne najde iskanega. Rabimo pa zadevo za O?, kajti je predpisano od > ministrstva za u?enje izdelave spletnih strani. LP > -- > Skrbnik strani LUGOS > From mrcin.vuk at gmail.com Fri Jan 4 00:05:48 2008 From: mrcin.vuk at gmail.com (Martin Vuk) Date: Fri, 4 Jan 2008 00:05:48 +0100 Subject: [LUGOS-SLO] Fwd: [Fwd: nvu] In-Reply-To: <477D55CD.3010503@aufbix.org> References: <200801031801.40338.lynx@mages.ath.cx> <816bfd3a0801030915p8dca3e3i7e67eb035cef7cb1@mail.gmail.com> <477D55CD.3010503@aufbix.org> Message-ID: <6c8c06d20801031505p12031aefud4a517840dd17bfa@mail.gmail.com> Tole se najde v zapisniku skup??ine z dne 27.3.2006 Poro?ilo slovenizacijske skupine (Mozilla) - Prevedeli smo orodje Nvu, ki je naslednik Mozilla Composerja. Trenutno je preveden Nvu 1.0, ki je tudi najnovej?i Nvu na voljo. - Nadaljevali smo s predavanji in delavnicami o izdelavi spletnih strani s programom Nvu v Kiberpipi in o uporabi Mozille v Zdravstvenem domu Ljubljana. - Izdelali smo novo spletno stran http://lugos.si/projekti/mozilla/, ki zdru?uje vse informacije povezane s prevajanjem, uporabo in promocijo izdelkov Mozilla Foundation. Matja? Horvat na http://web.archive.org/web/*/http://lugos.si/projekti/mozilla/ najdem te strani, ni pa gor nobenega linka na prevode. Pa? pa se po iskanju po googlu pojavi tale novica http://web.archive.org/web/*/http://lugos.si/novice/Nvu1.0/ ki je ?e na plonu. O?itno je nekdo pospravil mozillo kar tako ali pri kak?ni nadgradnji plona. Kaj pa avtorji prevoda. Ali kdorkoli drug. Ali nimajo ti nobene kopije na doma?em ra?unalniku? Matja?? MMG i??e se datoteka Nvu-1.0-Lang-sl-SI-v2.xpi LP Martin On 1/3/08, Robert Ludvik wrote: > ne vem, ?e je lugos-slo pravi naslov za to temo :-) > lugos-list? > lugos-org? > > > Matjaz Horvat pravi: > > Torej, mene res zanima kdo je pri prenovi strani izbrisal stari > > jezikovni paket in staro stran za Nvu. > > > > Obstaja stara ?e kje ne internetu ali vsaj backup? > > > > lpM > > > > On Jan 3, 2008 6:01 PM, Jaka Kranjc > > wrote: > > > > -------- Original Message -------- > > Subject: nvu > > Date: Thu, 03 Jan 2008 17:47:54 +0100 > > From: robert.zrnec na guest.arnes.si > > To: postmaster na lugos.si > > > > To po?tno sporo?ilo dobivate, ker Robert ( > > robert.zrnec na guest.arnes.si ) > > po?ilja odziv glede plonovega portala za katerega skrbite na > > http://www.lugos.si . Vsebina sporo?ila je: Pozdravljeni, Zanima me > > zakaj na va?i strani o?itno ve? ne obstaja dodatek za sloven??ino > > programa NVU. Na uradni strani je povezava do va?e spletne strani ampak > > tu ne najde iskanega. Rabimo pa zadevo za O?, kajti je predpisano od > > ministrstva za u?enje izdelave spletnih strani. LP > > -- > > Skrbnik strani LUGOS > > > > _______________________________________________ > lugos-slo mailing list > lugos-slo na lugos.si > http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo > From jlp at holodeck1.com Fri Jan 4 00:28:24 2008 From: jlp at holodeck1.com (Jure Repinc) Date: Fri, 4 Jan 2008 00:28:24 +0100 Subject: [LUGOS-SLO] Fwd: [Fwd: nvu] In-Reply-To: <6c8c06d20801031505p12031aefud4a517840dd17bfa@mail.gmail.com> References: <200801031801.40338.lynx@mages.ath.cx> <477D55CD.3010503@aufbix.org> <6c8c06d20801031505p12031aefud4a517840dd17bfa@mail.gmail.com> Message-ID: <200801040028.24660.jlp@holodeck1.com> On Friday 04 of January 2008 00:05:48 Martin Vuk wrote: > MMG i??e se datoteka Nvu-1.0-Lang-sl-SI-v2.xpi ?isto za foro sem pogledal na aMule/ED2K in za?uda je mo?no datoteko najti tudi tam, tako da le ni uporaben samo za nelegalne datoteke :) Druga?e sem pa ?e malo iskal in stvar imajo tudi na Nvu strani COKS-a: http://www.coks.si/index.php5/NVU http://www.institut-oko.si/images/stories/ok_projekti/nvu-1.0-lang-sl-si-v2.zip Lep pozdrav in sre?no Novo leto, Jure Repinc From matjaz.horvat at gmail.com Fri Jan 4 00:38:45 2008 From: matjaz.horvat at gmail.com (Matjaz Horvat) Date: Fri, 4 Jan 2008 00:38:45 +0100 Subject: [LUGOS-SLO] Fwd: [Fwd: nvu] In-Reply-To: <200801040028.24660.jlp@holodeck1.com> References: <200801031801.40338.lynx@mages.ath.cx> <477D55CD.3010503@aufbix.org> <6c8c06d20801031505p12031aefud4a517840dd17bfa@mail.gmail.com> <200801040028.24660.jlp@holodeck1.com> Message-ID: <816bfd3a0801031538s3da55f74ibf953c303bbed0d9@mail.gmail.com> Super,oboje preverjeno deluje, razli?ica iz webarchiva, o kateri smo govorili tudi pred nekaj tedni, pa ne. Mi lahko nekdo dodeli privilegije, da naredim podstran na www.lugos.si? lpM On 1/4/08, Jure Repinc wrote: > > On Friday 04 of January 2008 00:05:48 Martin Vuk wrote: > > MMG i??e se datoteka Nvu-1.0-Lang-sl-SI-v2.xpi > > ?isto za foro sem pogledal na aMule/ED2K in za?uda je mo?no datoteko najti > tudi tam, tako da le ni uporaben samo za nelegalne datoteke :) > > Druga?e sem pa ?e malo iskal in stvar imajo tudi na Nvu strani COKS-a: > http://www.coks.si/index.php5/NVU > > http://www.institut-oko.si/images/stories/ok_projekti/nvu-1.0-lang-sl-si-v2.zip > > Lep pozdrav in sre?no Novo leto, > Jure Repinc > _______________________________________________ > lugos-slo mailing list > lugos-slo na lugos.si > http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo > -------------- naslednji del -------------- HTML priponka je pre?i??ena... URL: http://liste2.lugos.si/pipermail/lugos-slo/attachments/20080104/60850bbf/attachment.htm From matej.kovacic at owca.info Fri Jan 4 08:40:14 2008 From: matej.kovacic at owca.info (Matej Kovacic) Date: Fri, 04 Jan 2008 08:40:14 +0100 Subject: [LUGOS-SLO] NVU In-Reply-To: <816bfd3a0801031538s3da55f74ibf953c303bbed0d9@mail.gmail.com> References: <200801031801.40338.lynx@mages.ath.cx> <477D55CD.3010503@aufbix.org> <6c8c06d20801031505p12031aefud4a517840dd17bfa@mail.gmail.com> <200801040028.24660.jlp@holodeck1.com> <816bfd3a0801031538s3da55f74ibf953c303bbed0d9@mail.gmail.com> Message-ID: <477DE2DE.5080007@owca.info> Pozdrav, glede Nvu-ja je stvar taka, da je njegov razvoj opu??en. Trenutno poteka razvoj njegovega naslednika Kompozer-ja. V Ubuntu repositoryih recimo Nvuja sploh ni mogo?e ve? dobiti... Nvu je bil tudi znan po ?tevilnih hro??ih (ki jih zaradi zastalega razvoja niso popravljali), zato je tudi letel ven iz Ubuntu repositoryev. lp, Matej From matjaz.horvat at gmail.com Fri Jan 4 11:55:52 2008 From: matjaz.horvat at gmail.com (Matjaz Horvat) Date: Fri, 4 Jan 2008 11:55:52 +0100 Subject: [LUGOS-SLO] NVU In-Reply-To: <477DE2DE.5080007@owca.info> References: <200801031801.40338.lynx@mages.ath.cx> <477D55CD.3010503@aufbix.org> <6c8c06d20801031505p12031aefud4a517840dd17bfa@mail.gmail.com> <200801040028.24660.jlp@holodeck1.com> <816bfd3a0801031538s3da55f74ibf953c303bbed0d9@mail.gmail.com> <477DE2DE.5080007@owca.info> Message-ID: <816bfd3a0801040255ud86b0fdj75fe8451213aed0b@mail.gmail.com> To je res, zato bo treba slej ko prej presedlati na prevajanje Kompozerja. Verjetno bo ve?ina prevodov itak enakih. lpM On 1/4/08, Matej Kovacic wrote: > > Pozdrav, > > glede Nvu-ja je stvar taka, da je njegov razvoj opu??en. Trenutno poteka > razvoj njegovega naslednika Kompozer-ja. > > V Ubuntu repositoryih recimo Nvuja sploh ni mogo?e ve? dobiti... > > Nvu je bil tudi znan po ?tevilnih hro??ih (ki jih zaradi zastalega > razvoja niso popravljali), zato je tudi letel ven iz Ubuntu repositoryev. > > lp, Matej > _______________________________________________ > lugos-slo mailing list > lugos-slo na lugos.si > http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo > -------------- naslednji del -------------- HTML priponka je pre?i??ena... URL: http://liste2.lugos.si/pipermail/lugos-slo/attachments/20080104/a2456a7e/attachment.htm From andrej.vernekar at moj.net Sun Jan 13 10:33:10 2008 From: andrej.vernekar at moj.net (Andrej Vernekar) Date: Sun, 13 Jan 2008 10:33:10 +0100 Subject: [LUGOS-SLO] =?utf-8?q?Iz=C5=A1el_je_KDE_4=2E0=2E0_-_prevajanje_se?= =?utf-8?q?_nadaljuje?= Message-ID: <200801131033.10976.andrej.vernekar@moj.net> Zdravo, 11. januarja je kon?no iz?el KDE 4.0.0. Po zaslugi Jureta Repinca imamo preveden tudi slikovni vodi? po KDE 4 in ?e novico na slo-techu: http://www.kde.org/announcements/4.0/desktop-sl.php http://www.slo-tech.com/script/forum/izpisitemo.php?threadID=299225 (no, precej komentarjev v forumu je na temo videza precej komentatorjev o?itno ?e ni videlo KDE 4, ampak ... to je navsezadnje spletni forum, ?okiran bi bil, ?e bi bilo druga?e:-) Prevajanje seveda nadaljujemo in ?e je kdo ?e okleval zaradi preve? nestabilnega okolja in podobnega, sedaj nima ve? izgovorov:-) Moj predlog je, da ?e kak?na dva meseca vztrajamo na KDE 4.0.x, potem pa preklopimo v KDE 4.1, ki bo objavljen dokaj hitro (govorijo o 6-8 mesecih, dodajmo pa ?e malo obi?ajnega zaostanka). Pa ?e manj?a opomba - ker v KDE 4 niso vsi paketi (manjka ?e kdepim) in tja ne spada koffice, pa tudi ne extragear*, je statistika na http://l10n.kde.org/stats/gui/stable-kde4/sl/index.php zavajajo?a - dejansko smo prevedli ve?ji odstotek okolja, po moji oceni kar tja do 75%. Upam, da bodo statistiko ?e uredili... Lep pozdrav, Andrej From matej.badalic at volja.net Sun Jan 13 12:07:05 2008 From: matej.badalic at volja.net (Matej =?utf-8?q?Badali=C4=8D?=) Date: Sun, 13 Jan 2008 12:07:05 +0100 Subject: [LUGOS-SLO] =?utf-8?q?Iz=C5=A1el_je_KDE_4=2E0=2E0_-_prevajanje_se?= =?utf-8?q?_nadaljuje?= In-Reply-To: <200801131033.10976.andrej.vernekar@moj.net> References: <200801131033.10976.andrej.vernekar@moj.net> Message-ID: <200801131207.05904.matej.badalic@volja.net> Dne nedelja 13 januar 2008 je Andrej Vernekar napisal(a): > 11. januarja je kon?no iz?el KDE 4.0.0. Po zaslugi Jureta Repinca imamo > preveden tudi slikovni vodi? po KDE 4 in ?e novico na slo-techu: > http://www.kde.org/announcements/4.0/desktop-sl.php > http://www.slo-tech.com/script/forum/izpisitemo.php?threadID=299225 > (no, precej komentarjev v forumu je na temo videza precej komentatorjev > o?itno ?e ni videlo KDE 4, ampak ... to je navsezadnje spletni forum, > ?okiran bi bil, ?e bi bilo druga?e:-) Ravnokar sem preizkusil novi KDE in moram ob tej prilo?nosti ?estitati razvijalcem, posebno pa prevajalski ekipi, ki hitro sledi razvoju in ne zaostaja s prevodi v Sloven??ino. Kar tako naprej! -- Lep pozdrav. ---------------------- Matej Badali? From jlp at holodeck1.com Sun Jan 13 13:17:08 2008 From: jlp at holodeck1.com (Jure Repinc) Date: Sun, 13 Jan 2008 13:17:08 +0100 Subject: [LUGOS-SLO] =?utf-8?q?Iz=C5=A1el_je_KDE_4=2E0=2E0_-_prevajanje_se?= =?utf-8?q?_nadaljuje?= In-Reply-To: <200801131207.05904.matej.badalic@volja.net> References: <200801131033.10976.andrej.vernekar@moj.net> <200801131207.05904.matej.badalic@volja.net> Message-ID: <200801131317.08793.jlp@holodeck1.com> On Sunday 13 of January 2008 12:07:05 Matej Badali? wrote: > Dne nedelja 13 januar 2008 je Andrej Vernekar napisal(a): > > 11. januarja je kon?no iz?el KDE 4.0.0. Po zaslugi Jureta Repinca imamo > > preveden tudi slikovni vodi? po KDE 4 in ?e novico na slo-techu: > > http://www.kde.org/announcements/4.0/desktop-sl.php > > http://www.slo-tech.com/script/forum/izpisitemo.php?threadID=299225 > > (no, precej komentarjev v forumu je na temo videza precej komentatorjev > > o?itno ?e ni videlo KDE 4, ampak ... to je navsezadnje spletni forum, > > ?okiran bi bil, ?e bi bilo druga?e:-) > > Ravnokar sem preizkusil novi KDE in moram ob tej prilo?nosti ?estitati > razvijalcem, posebno pa prevajalski ekipi, ki hitro sledi razvoju in ne > zaostaja s prevodi v Sloven??ino. Kar tako naprej! Danes sem mal hotel it ?e osve?it ?lanek na slovenski Wikipediji, o KDE pa KDE 4, pa vidim, da mi ne bo treba veliko (?e sploh kaj) delat. Kot ka?e je bil Mihael Simoni? izredno priden in je ?e skoraj vse naredil. Tako da pohvale si zaslu?i tudi on. http://sl.wikipedia.org/wiki/KDE_4 Druga?e pa ?estitke vsem, ki ste pomagali pri Slovenjenju. Rezultati so nad mojimi pri?akovanji. Hvala vsem! Lep pozdrav, Jure Repinc From mojca.miklavec.lists at gmail.com Tue Jan 15 23:02:34 2008 From: mojca.miklavec.lists at gmail.com (Mojca Miklavec) Date: Tue, 15 Jan 2008 23:02:34 +0100 Subject: [LUGOS-SLO] kako izgleda polglasnik v small-caps varianti? Message-ID: <6faad9f00801151402t30d5f946j28a919f5848a4aa8@mail.gmail.com> Pozdravljeni, Imam eno nenavadno vprasanje. Prosila sem Poljake, ce lahko vkljucijo polglasnik v repertoar znakov v svojih pisavah (Latin Modern in ostale "TeX" pisave), zdaj pa so me vprasali, kako naj izgleda small caps varianta. Najbolje, kar jim znam odgovoriti, je, da se polglasnik kot small caps najbrz nikoli ne uporablja, ampak ce jim je ze vseeno, ce spotoma dodajo se kaksno crko vec ... pozna kdo odgovor? (Bojim se, da bi bil prej podoben povecanemu polglasniku kot pa obrnjenemu e-ju, ampak iskreno povedano nimam pojma.) Hvala, Mojca > As you know, there is not capital eturned; according to Unicode > http://partners.adobe.com/public/developer/en/opentype/glyphlist.txt > the glyph U+018E can be used in both roles: > 018E;LATIN CAPITAL LETTER REVERSED E;Lu;0;L;;;;;N;LATIN CAPITAL LETTER TURNED E;;;01DD; > > Not nice, but one can live with this. > > The problem is actually with schwa. Its capital form, > 018F;LATIN CAPITAL LETTER SCHWA;Lu;0;L;;;;;N;;;;0259; > according to http://www.fileformat.info/info/unicode/char/018F/index.htm > should look like an enlarged rotated letter `e'. Since I have no idea how > to design such a glyph correctly, I haven't included capital Schwa into > the repertoire of LMs... > > Eventually, two questions: > > 1. Can the capital Schwa be needed in actual applications? > 2. What the small schwa should look like in small cap fonts? > Can it be just rotated e.sc (i.e., diminished capital E turned)? From primozz.peterlin at gmail.com Wed Jan 16 09:37:12 2008 From: primozz.peterlin at gmail.com (Primoz PETERLIN) Date: Wed, 16 Jan 2008 09:37:12 +0100 Subject: [LUGOS-SLO] kako izgleda polglasnik v small-caps varianti? In-Reply-To: <6faad9f00801151402t30d5f946j28a919f5848a4aa8@mail.gmail.com> References: <6faad9f00801151402t30d5f946j28a919f5848a4aa8@mail.gmail.com> Message-ID: Zanimivo vpra?anje. Unicode razume znaka U+018F/U+0259 (LATIN CAPITAL LETTER SCHWA/LATIN SMALL LETTER SCHWA) kot par v smislu, da ti funkcija tolower() iz prvega naredi drugega, toupper() pa obratno. Ne vem pa, ?e se to ujema z rabo na?ih slovenistov. Lep pozdrav, Primo? 15.1.08 je Mojca Miklavec napisal/-a: > > Pozdravljeni, > > Imam eno nenavadno vprasanje. Prosila sem Poljake, ce lahko vkljucijo > polglasnik v repertoar znakov v svojih pisavah (Latin Modern in ostale > "TeX" pisave), zdaj pa so me vprasali, kako naj izgleda small caps > varianta. Najbolje, kar jim znam odgovoriti, je, da se polglasnik kot > small caps najbrz nikoli ne uporablja, ampak ce jim je ze vseeno, ce > spotoma dodajo se kaksno crko vec ... pozna kdo odgovor? (Bojim se, da > bi bil prej podoben povecanemu polglasniku kot pa obrnjenemu e-ju, > ampak iskreno povedano nimam pojma.) > > Hvala, > Mojca > > > > As you know, there is not capital eturned; according to Unicode > > http://partners.adobe.com/public/developer/en/opentype/glyphlist.txt > > the glyph U+018E can be used in both roles: > > 018E;LATIN CAPITAL LETTER REVERSED E;Lu;0;L;;;;;N;LATIN CAPITAL LETTER > TURNED E;;;01DD; > > > > Not nice, but one can live with this. > > > > The problem is actually with schwa. Its capital form, > > 018F;LATIN CAPITAL LETTER SCHWA;Lu;0;L;;;;;N;;;;0259; > > according to http://www.fileformat.info/info/unicode/char/018F/index.htm > > should look like an enlarged rotated letter `e'. Since I have no idea > how > > to design such a glyph correctly, I haven't included capital Schwa into > > the repertoire of LMs... > > > > Eventually, two questions: > > > > 1. Can the capital Schwa be needed in actual applications? > > 2. What the small schwa should look like in small cap fonts? > > Can it be just rotated e.sc (i.e., diminished capital E turned)? > _______________________________________________ > lugos-slo mailing list > lugos-slo at lugos.si > http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo > -------------- next part -------------- An HTML attachment was scrubbed... URL: http://liste2.lugos.si/pipermail/lugos-slo/attachments/20080116/7c97600e/attachment.htm From roman.maurer at hermes-softlab.com Wed Jan 16 10:01:40 2008 From: roman.maurer at hermes-softlab.com (Roman Maurer) Date: Wed, 16 Jan 2008 10:01:40 +0100 Subject: [LUGOS-SLO] kako izgleda polglasnik v small-caps varianti? In-Reply-To: References: <6faad9f00801151402t30d5f946j28a919f5848a4aa8@mail.gmail.com> Message-ID: <478DC7F4.6090102@hermes.si> Primoz PETERLIN pravi: > Zanimivo vpra?anje. Unicode razume znaka U+018F/U+0259 (LATIN CAPITAL > LETTER SCHWA/LATIN SMALL LETTER SCHWA) kot par v smislu, da ti funkcija > tolower() iz prvega naredi drugega, toupper() pa obratno. Ne vem pa, ?e > se to ujema z rabo na?ih slovenistov. Vidim, da sta oba znaka (? in ?) videti enako, pri ve?jem kve?jemu pride bolj do izraza zgornji serif: http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&item_id=LatinWrittenOutNames Rekel bi, da je odgovor na Moj?ino izvirno vpra?anje torej: da, veliki polglasnik je pove?an mali polglasnik; nikakor ne obrnjena ?rka E. -- Pozdrav, Roman From mirko at iras.si Wed Jan 16 12:03:40 2008 From: mirko at iras.si (=?utf-8?Q?Mirko_=C5=A0ebart?=) Date: Wed, 16 Jan 2008 12:03:40 +0100 Subject: [LUGOS-SLO] kako izgleda polglasnik v small-caps varianti? References: <6faad9f00801151402t30d5f946j28a919f5848a4aa8@mail.gmail.com> <478DC7F4.6090102@hermes.si> Message-ID: <006201c8582f$7519ee40$3d01a8c0@irashome.si> Mislim, da je treba predvsem lo?iti, kaj so ?rke v tej ali oni abecedi in kaj so foneti?ni simboli. U+018F/U+0259 sta par v azerbajd?anski abecedi. Sklepam glede na tabelo Latin Extended-B, http://www.unicode.org/charts/PDF/U0180.pdf . U+0259 pa je pravzaprav v tabeli IPA extensions kot "mid-central unrounded vowel", torej na? polglasnik, http://unicode.org/charts/PDF/U0250.pdf . Mnogi znaki v tej tabeli niti nimajo svoje 'velike ?rke', kaj ?ele small capsa. Foneti?ni zapis jih sploh ne predvideva. Skratka, veliki polglasnik ne obstaja, vsaj za resno uporabno ne. ?e pa kdo da svojemu lokalu ime OR?NK BAR, je s tem uporabil azerbajd?ansko ?rko. P, Mirko ----- Original Message ----- From: "Roman Maurer" To: Sent: Wednesday, January 16, 2008 10:01 AM Subject: Re: [LUGOS-SLO] kako izgleda polglasnik v small-caps varianti? > Vidim, da sta oba znaka (? in ?) videti enako, pri ve?jem kve?jemu pride > bolj do izraza zgornji serif: > http://scripts.sil.org/cms/scripts/page.php?site_id=nrsi&item_id=LatinWrittenOutNames > > Rekel bi, da je odgovor na Moj?ino izvirno vpra?anje torej: da, veliki > polglasnik je pove?an mali polglasnik; nikakor ne obrnjena ?rka E. > -- > Pozdrav, > Roman > _______________________________________________ > lugos-slo mailing list > lugos-slo at lugos.si > http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo > From mojca.miklavec.lists at gmail.com Thu Jan 17 11:52:24 2008 From: mojca.miklavec.lists at gmail.com (Mojca Miklavec) Date: Thu, 17 Jan 2008 11:52:24 +0100 Subject: [LUGOS-SLO] kako izgleda polglasnik v small-caps varianti? In-Reply-To: <006201c8582f$7519ee40$3d01a8c0@irashome.si> References: <6faad9f00801151402t30d5f946j28a919f5848a4aa8@mail.gmail.com> <478DC7F4.6090102@hermes.si> <006201c8582f$7519ee40$3d01a8c0@irashome.si> Message-ID: <6faad9f00801170252m5d03c539te0389e35b41ab1d4@mail.gmail.com> Najlepsa hvala vsem trem za odgovor. Mislim, da se tokrat kar z vsemi strinjam, kar sem tudi posredovala avtorjem pisave :) ( Pred par dnevi so dodali polglasnik v repertoar vecine poljskih TeX fontov :) Najprej sem jih dvakrat prosila z racionalnimi/objektivnimi argumenti, in ni slo, potem pa so ustregli popolnoma subjektivnemu ... ahhh). Mojca From tinchy at gmail.com Wed Jan 23 11:31:51 2008 From: tinchy at gmail.com (=?ISO-8859-2?Q?Valentina_=AEitek?=) Date: Wed, 23 Jan 2008 11:31:51 +0100 Subject: [LUGOS-SLO] problem - kemija Message-ID: <94899dac0801230231w371c0a89jc3e9a585b2c55629@mail.gmail.com> ?ivjo, imam en problem. Zanima me, ?e mi slu?ajno lahko kdo pove, kdaj se uporablja besedna zveza kemi?na snov in kdaj kemijska snov. Hvala! lp From lynx at mages.ath.cx Wed Jan 23 12:41:59 2008 From: lynx at mages.ath.cx (Jaka Kranjc) Date: Wed, 23 Jan 2008 12:41:59 +0100 Subject: [LUGOS-SLO] problem - kemija In-Reply-To: <94899dac0801230231w371c0a89jc3e9a585b2c55629@mail.gmail.com> References: <94899dac0801230231w371c0a89jc3e9a585b2c55629@mail.gmail.com> Message-ID: <200801231242.02650.lynx@mages.ath.cx> On Wednesday 23 of January 2008 11:31:51 Valentina ?itek wrote: > ?ivjo, > imam en problem. Zanima me, ?e mi slu?ajno lahko kdo pove, kdaj se > uporablja besedna zveza kemi?na snov in kdaj kemijska snov. Moja interpretacija: Kemijska snov je (na primer) kar je zapisano v u?nih na?rtih za kemijo. Kemi?na snov je pa snov, ki je kemi?na, ima kemizem. ?e se ne gre? ravno kake hude fizike, je vsaka snov taka, zato je to odve?en podatek. LP -- We cannot command nature except by obeying her. --Sir Francis Bacon Have a sourcerous day! www.sourcemage.org -------------- naslednji del -------------- Nebesedilna priponka je bila pre?i??ena... Ime: ni na voljo Vrsta: application/pgp-signature Velikost: 315 bytes Opis: This is a digitally signed message part. Url : http://liste2.lugos.si/pipermail/lugos-slo/attachments/20080123/cebe1101/attachment.pgp From smihael at gmail.com Wed Jan 23 19:23:04 2008 From: smihael at gmail.com (Miha) Date: Wed, 23 Jan 2008 19:23:04 +0100 Subject: [LUGOS-SLO] KDE 4 na Wikipediji Message-ID: Zdravo. Na Wikipediji sem napisal ?lanek o KDE 4, zdaj pa prosim nekoga, da stvar ?e malo pregleda tako jezikovno, kot vsebinsko, da bom zadelo lahko predlagal za izbrani ?lanek, ki bo 1 teden na glavni strani, lepo bi bilo da se napi?e ?e manjkajo?e ?lanke in dopolni ?lanek o KDE. To imam sicer v planu, a nimam dovolj ?asa. Pripombe so dobrodo?le... -- Lep pozdrav, Miha Best regards, Miha -------------- naslednji del -------------- HTML priponka je pre?i??ena... URL: http://liste2.lugos.si/pipermail/lugos-slo/attachments/20080123/b289c105/attachment.htm From smihael at gmail.com Wed Jan 23 19:29:10 2008 From: smihael at gmail.com (Miha) Date: Wed, 23 Jan 2008 19:29:10 +0100 Subject: [LUGOS-SLO] KDE 4 na Wikipediji In-Reply-To: References: Message-ID: MMG razdelek KDE 4.0.0 je v ve?ji meri povzet po slovenskem obvestilu kde.org, upam da ni avtorsko zavarovano. Danes sem mal hotel it ?e osve?it ?lanek na slovenski Wikipediji, o KDE pa > KDE > 4, pa vidim, da mi ne bo treba veliko (?e sploh kaj) delat. Kot ka?e je > bil > Mihael Simoni? izredno priden in je ?e skoraj vse naredil. Tako da pohvale > si > zaslu?i tudi on. > http://sl.wikipedia.org/wiki/KDE_4 > Hvala za pohvalo JLP :-) -- Lep pozdrav, Miha Best regards, Miha -------------- naslednji del -------------- HTML priponka je pre?i??ena... URL: http://liste2.lugos.si/pipermail/lugos-slo/attachments/20080123/3460c035/attachment.htm From urska at urska.org Wed Jan 23 19:35:21 2008 From: urska at urska.org (Urska Colner) Date: Wed, 23 Jan 2008 19:35:21 +0100 Subject: [LUGOS-SLO] problem - kemija In-Reply-To: <94899dac0801230231w371c0a89jc3e9a585b2c55629@mail.gmail.com> References: <94899dac0801230231w371c0a89jc3e9a585b2c55629@mail.gmail.com> Message-ID: <479788E9.6040107@urska.org> zdravo po SSKJ: - kem?jski tudi k?mijski -a -o prid. (i?; e??) nana?ajo? se na kemijo: (kemijski in?titut, kemijski laboratorij, kemijski tehnik, kemijske razlage, kemijska energija, kemijska reakcija); kem. kemijska kinetika: fizikalna kemija, ki prou?uje pogoje in potek kakega procesa - kemi?en: fizikalne in kemijske lastnosti snovi torej bi rekla, da je neka snov kemijska, ?e govori? o u?ni snovi, oziroma kemi?na, ?e gre za snov v smislu zmesi ali tvarine. urska Valentina ?itek pravi: > ?ivjo, > imam en problem. Zanima me, ?e mi slu?ajno lahko kdo pove, kdaj se > uporablja besedna zveza kemi?na snov in kdaj kemijska snov. > > Hvala! > > lp > _______________________________________________ > lugos-slo mailing list > lugos-slo na lugos.si > http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo > -------------- naslednji del -------------- Nebesedilna priponka je bila pre?i??ena... Ime: urska.vcf Vrsta: text/x-vcard Velikost: 418 bytes Opis: ni na voljo Url : http://liste2.lugos.si/pipermail/lugos-slo/attachments/20080123/615dd0aa/attachment.vcf From tinchy at gmail.com Thu Jan 24 17:40:59 2008 From: tinchy at gmail.com (=?ISO-8859-2?Q?Valentina_=AEitek?=) Date: Thu, 24 Jan 2008 17:40:59 +0100 Subject: [LUGOS-SLO] zahvala Message-ID: <94899dac0801240840s77a40df0tcf5f62987814dee0@mail.gmail.com> Dober ve?er! Zahvaljujem se obema za odgovor. Zelo sta mi pomagala :) Lep pozdrav, Valentina From smihael at gmail.com Tue Jan 29 21:12:26 2008 From: smihael at gmail.com (Miha) Date: Tue, 29 Jan 2008 21:12:26 +0100 Subject: [LUGOS-SLO] Kodni nabor in KDE4 Message-ID: Zdravo. Pred dobrim mesecem sem pre?el iz KDE 3.5 na KDE 4, danes pa sem hotel uvoziti stare datoteke. Torej problem je v tem, da v novem (definitivno slab?em) centru za sistemske nastavitve nikjer ve? ne najdem izbiro privzetega kodnega nabora (vsaj v?asih je to spadalo pod Regionalnost) glede na vrsto naprave. Pravzaprav se problem pojavi samo pri usb klju?u, v starem KDE na debianu mi stvar lepo dela in pravilno poka?e ?umnike tudi na klju?u, ker sem pa? nastavil specifi?ni nabor za to napravo. Se da kako elegantno odpraviti to te?avo brez bug reportov? -- Lep pozdrav, Miha Best regards, Miha -------------- naslednji del -------------- HTML priponka je pre?i??ena... URL: http://liste2.lugos.si/pipermail/lugos-slo/attachments/20080129/8cfeb16d/attachment.htm From lynx at mages.ath.cx Tue Jan 29 21:50:52 2008 From: lynx at mages.ath.cx (Jaka Kranjc) Date: Tue, 29 Jan 2008 21:50:52 +0100 Subject: [LUGOS-SLO] Kodni nabor in KDE4 In-Reply-To: References: Message-ID: <200801292151.01887.lynx@mages.ath.cx> On Tuesday 29 of January 2008 21:12:26 Miha wrote: > Zdravo. > > Pred dobrim mesecem sem pre?el iz KDE 3.5 na KDE 4, danes pa sem hotel > uvoziti stare datoteke. Torej problem je v tem, da v novem (definitivno > slab?em) centru za sistemske nastavitve nikjer ve? ne najdem izbiro > privzetega kodnega nabora (vsaj v?asih je to spadalo pod Regionalnost) > glede na vrsto naprave. Pravzaprav se problem pojavi samo pri usb klju?u, v > starem KDE na debianu mi stvar lepo dela in pravilno poka?e ?umnike tudi na > klju?u, ker sem pa? nastavil specifi?ni nabor za to napravo. Se da kako > elegantno odpraviti to te?avo brez bug reportov? Charset lahko poda? ?e v /etc/fstab , kar bo KDE po vsej verjetnosti spo?toval. man mount: > iocharset=value > Character set to use for converting between 8 bit characters > and 16 bit Unicode char- acters. The default is iso8859-1. Long filenames > are stored on disk in Unicode for- mat. LP -- We cannot command nature except by obeying her. --Sir Francis Bacon Have a sourcerous day! www.sourcemage.org -------------- naslednji del -------------- Nebesedilna priponka je bila pre?i??ena... Ime: ni na voljo Vrsta: application/pgp-signature Velikost: 315 bytes Opis: This is a digitally signed message part. Url : http://liste2.lugos.si/pipermail/lugos-slo/attachments/20080129/28085608/attachment.pgp From smihael at gmail.com Wed Jan 30 20:48:54 2008 From: smihael at gmail.com (Miha) Date: Wed, 30 Jan 2008 20:48:54 +0100 Subject: [LUGOS-SLO] Kodni nabor in KDE4 In-Reply-To: <200801292151.01887.lynx@mages.ath.cx> References: <200801292151.01887.lynx@mages.ath.cx> Message-ID: Bo ?e res, in tudi deluje, samo moja radovednost je postala ?e huj?a. Kaj pa ?e imam nek drug pomnilni?ki medij v MS formatiranju, kajti moj klju?ek (s katerim imam probleme) je bil formatiran, tako da sem svoje ?ase lahko poganja Damn Small Linux. Kako naredim lo?eno izbiro, glede na samo napravo in ne glede na priklop A je kak?en auto parameter? Hvala... 2008/1/29 Jaka Kranjc : > On Tuesday 29 of January 2008 21:12:26 Miha wrote: > > Zdravo. > > > > Pred dobrim mesecem sem pre?el iz KDE 3.5 na KDE 4, danes pa sem hotel > > uvoziti stare datoteke. Torej problem je v tem, da v novem (definitivno > > slab?em) centru za sistemske nastavitve nikjer ve? ne najdem izbiro > > privzetega kodnega nabora (vsaj v?asih je to spadalo pod Regionalnost) > > glede na vrsto naprave. Pravzaprav se problem pojavi samo pri usb > klju?u, v > > starem KDE na debianu mi stvar lepo dela in pravilno poka?e ?umnike tudi > na > > klju?u, ker sem pa? nastavil specifi?ni nabor za to napravo. Se da kako > > elegantno odpraviti to te?avo brez bug reportov? > Charset lahko poda? ?e v /etc/fstab , kar bo KDE po vsej verjetnosti > spo?toval. > > man mount: > > iocharset=value > > Character set to use for converting between 8 bit > characters > > and 16 bit Unicode char- acters. The default is iso8859-1. Long > filenames > > are stored on disk in Unicode for- mat. > > LP > > -- > We cannot command nature except by obeying her. --Sir Francis Bacon > Have a sourcerous day! www.sourcemage.org > > _______________________________________________ > lugos-slo mailing list > lugos-slo na lugos.si > http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-slo > > -- Lep pozdrav, Miha Best regards, Miha -------------- naslednji del -------------- HTML priponka je pre?i??ena... URL: http://liste2.lugos.si/pipermail/lugos-slo/attachments/20080130/6b3d32b2/attachment-0001.htm From lynx at mages.ath.cx Wed Jan 30 21:02:02 2008 From: lynx at mages.ath.cx (Jaka Kranjc) Date: Wed, 30 Jan 2008 21:02:02 +0100 Subject: [LUGOS-SLO] Kodni nabor in KDE4 In-Reply-To: References: <200801292151.01887.lynx@mages.ath.cx> Message-ID: <200801302102.06978.lynx@mages.ath.cx> On Wednesday 30 of January 2008 20:48:54 Miha wrote: > lahko poganja Damn Small Linux. Kako naredim lo?eno izbiro, glede na samo > napravo in ne glede na priklop Saj je vedno izbira glede na napravo - prvi parameter. ?e pa spra?uje? kako ?isto fizi?no lo?iti naprave, ki bi dobile isti /dev naslov, je pa odgovor UUID (na primer /dev/disk/by-uuid/) ali kak?na (druga) sysfs ?arovnija. LP -- We cannot command nature except by obeying her. --Sir Francis Bacon Have a sourcerous day! www.sourcemage.org -------------- naslednji del -------------- Nebesedilna priponka je bila pre?i??ena... Ime: ni na voljo Vrsta: application/pgp-signature Velikost: 315 bytes Opis: This is a digitally signed message part. Url : http://liste2.lugos.si/pipermail/lugos-slo/attachments/20080130/11b550f7/attachment.pgp From smihael at gmail.com Wed Jan 30 21:14:53 2008 From: smihael at gmail.com (Miha) Date: Wed, 30 Jan 2008 21:14:53 +0100 Subject: [LUGOS-SLO] Kodni nabor in KDE4 In-Reply-To: <200801302102.06978.lynx@mages.ath.cx> References: <200801292151.01887.lynx@mages.ath.cx> <200801302102.06978.lynx@mages.ath.cx> Message-ID: Uf s tem UUIDom pa nimam dobrih spominov... Ali lahko tako kot za CD dam kodni nabor na auto? -- Lep pozdrav, Miha Best regards, Miha -------------- naslednji del -------------- HTML priponka je pre?i??ena... URL: http://liste2.lugos.si/pipermail/lugos-slo/attachments/20080130/14fef417/attachment.htm From lynx at mages.ath.cx Wed Jan 30 21:20:52 2008 From: lynx at mages.ath.cx (Jaka Kranjc) Date: Wed, 30 Jan 2008 21:20:52 +0100 Subject: [LUGOS-SLO] Kodni nabor in KDE4 In-Reply-To: References: <200801302102.06978.lynx@mages.ath.cx> Message-ID: <200801302120.55721.lynx@mages.ath.cx> On Wednesday 30 of January 2008 21:14:53 Miha wrote: > Uf s tem UUIDom pa nimam dobrih spominov... Ali lahko tako kot za CD dam > kodni nabor na auto? Priro?nik tega ne omenja, je pa lahko zastarel. Poskusi. LP -- We cannot command nature except by obeying her. --Sir Francis Bacon Have a sourcerous day! www.sourcemage.org -------------- naslednji del -------------- Nebesedilna priponka je bila pre?i??ena... Ime: ni na voljo Vrsta: application/pgp-signature Velikost: 315 bytes Opis: This is a digitally signed message part. Url : http://liste2.lugos.si/pipermail/lugos-slo/attachments/20080130/6b4c5f4b/attachment.pgp