[LUGOS-SLO] Dvoržakova tipkovnica
Matija Šuklje
matija.suklje at rutka.net
Mon Apr 14 23:00:26 CEST 2008
Sem razmišljal o tem problemu s slovenskimi in angleškimi teksti. Sicer sam
tudi pišem občasno v nemščini in francoščini, ampak ne bom dlakocepil — gremo
gledat na nek „povprečen“ scenarij.
OK, če torej sklepamo, da „povprečen uporabnik“ tipka polovico v slovenščini
in polovico v angleščini in upoštevamo le ang, ker je lingua franca, bi lahko
pač upoštevali pogostost znakov v obeh jezikih in jih z ustreznimi ponderji
aplicirali na Dvorakov razpored.
npr. pogostost_tipke_v_slo * 0,5 + pogostost_tipke_v_eng * 0,5 =
pogostost_tipke
(ali pa npr. ponderja 0,6 za slo in 0,4 za eng).
Na ta način, menim, da je dokaj enostavno določiti alfanumerične znake, ki bi
ustrezala uporabi obeh jezikov.
Potem pa seveda nastane še problem kako z ne-alfanumeričnimi znaki. Za
(osnovna) ločila, bi lahko porabili kar Dvorakov razpored, ker se mi zdi
smiselen (seveda se še nisem toliko časa ubadal z njim kot npr. Mojca).
Slovenske narekovaje bi bilo potrebno nekam vsiliti (po analogiji z oklepaji
mogoče), umlaut, cedille, tilda ipd. „obeski“ bi morali tudi najti nekam
svojo pot. Za t.i. programerska ločila in znake pa bi bilo potrebno se
odločiti ali je US Dvorak dovolj primeren ali bi bilo bolj primerno ga
modificirati za uporabo programerjev, TeXovcev, HTML/XML ljudi ipd.
Mimogrede prednost slovenske (oz. yu) in ostalih iz nemške izhajajočih
tipkovnic se mi zdi ravno AltGr, ker omogoča veliko več znakov kot
„standardna US“, ki ga nima. Res je pa, da je potrebno preudarno se odločiti
kaj pade na AltGr kombinacijo ali celo na AltGr+Shift kombinacijo.
lp,
Matija
--
gsm: +386 41 849 552
e-mail: matija.suklje na rutka.net
www: http://matija.suklje.name
aim: hookofsilver
icq: 110183360
jabber/g-talk: matija.suklje na gabbler.org
msn: matija.suklje na rutka.net
yahoo: matija_suklje
-------------- naslednji del --------------
Nebesedilna priponka je bila pre�i��ena...
Ime: ni na voljo
Vrsta: application/pgp-signature
Velikost: 189 bytes
Opis: This is a digitally signed message part.
Url : http://liste2.lugos.si/pipermail/lugos-slo/attachments/20080414/71d5dd10/attachment.pgp
More information about the lugos-slo
mailing list