[LUGOS-SLO] Prevajanje KDE 4

Jaka Kranjc lynx at mages.ath.cx
Sat Aug 11 22:55:08 CEST 2007


On Saturday 11 of August 2007 22:34:28 Sveti Peter wrote:
> Bi bil pripravljen pomagat, če mi poveste katere programe lahko prevedem in
> bi jih poskuilo prevest. BTW bi bilo možno datii KDE prevode na launchpad,
> bi jih lahko več ljudi prevajalo pa še avtomatsko pomnjenje prevodov je?
>
> LP Marko
Odlično!
Na http://l10n.kde.org/stats/gui/trunk-kde4/sl/index.php si izberi en modul na 
kde* (in poljuben podmodul), tačas bomo pa najbrž zvedeli kdo že dela na 
čem - kar trenutno na wikiju ni jasno napisano. Naravnost neumno bi bilo, če 
bi več ljudi prevajalo ene in iste nize.

btw, a je kdo že preizkusil KAider? Po opisu sodeč že precej deluje.

LP
-- 
We cannot command nature except by obeying her.  --Sir Francis Bacon
Have a sourcerous day! www.sourcemage.org
-------------- naslednji del --------------
Nebesedilna priponka je bila pre�i��ena...
Ime: ni na voljo
Vrsta: application/pgp-signature
Velikost: 307 bytes
Opis: This is a digitally signed message part.
Url : http://liste2.lugos.si/pipermail/lugos-slo/attachments/20070811/79c8de45/attachment.pgp


More information about the lugos-slo mailing list