[LUGOS-SLO] Izgled v OO.org
JK
joze.klepec at siol.net
Mon Nov 8 15:02:30 CET 2004
Robert Ludvik pravi:
> Ales Kosir wrote:
>
>> Prevodi oo.org so vse bolj lepi in usklajeni, vse bolj pa tudi
>> kompletni.
>> Zbode pa me uporaba besede "izgled" in njenih izpeljank. Ker je
>> beseda po
>> SSKJ okarakterizirana kot pogovorna, zanjo pa bi brez skode povsod
>> uporabili
>> "videz", predlagam kar sistematicni search&replace.
>
> Problem je pri "... izgleda kot..." ipd. tako da bo treba kar lepo na
> peš :-) (vsaj kar se pomoči tiče, v GUI ni takih primerov).
>
>> Beseda je oznacena kot pogovorna, ker ni slovenska, prihaja iz
>> (srbo)hrvascine.
>
> Ja, je že Roman enkrat pojasnil. V OOo tega hrošča v Orodja -
> Možnosti... lovimo že en čas pa se mu vsakokrat uspe izmuzniti.
> Pri prevajanju pomoči smo se ji poskusili izogniti ampak verjetno se
> še najde kakšna pojavitev.
>
>> Ne glede na to pa pohvale vsem za opravljeno delo.
>
> Največ zaslug za usklajeno terminologijo in opozarjanje na napake gre
> Urški Colner in Martinu Srebotnjaku.
> Lp
V meniju Orodja/Možnosti Videz lepo pade notri... . Pomoč se pa naj
prilagaja menijem in ne obratno.
Za ...izgleda kot... pa je na voljo več možnosti:
- ...takšen videz kot... (ne vem natančno za besedilo, popraviti bo res
treba ročno!),
- ...podobno kot... ,
- ...tako kot... .
lp, jk
More information about the lugos-slo
mailing list