Par vprasanj
Grega Fajdiga
Gregor.Fajdiga at guest.arnes.si
Tue Sep 30 20:31:37 CEST 2003
Pozdrav!
Imam se par vprasanj:
1. Kako se prevaja keymap? SMART vrne kar veliko
razlicnih zadetkov, pa sem malo zmeden :-)
2. Obstaja kak pameten prevod za omrezje tipa
"Point-to-point"?
3. Kaj je to "volume header of a disk"? "Glava nosilca
diska ??? Disk label je oznaka diska ne?
Kontekst:
Arcboot·must·be·installed·into·the·volume·header·of·a·disk·with·a·SGI·
disklabel.·Usually·the·volume·header·of·/dev/sda·is·used.·Please·give·the·
device·name·of·the·disk·on·which·to·put·arcboot:
4. Unikaten kot za prevod za unique, je po mojem
neprebavljiv. Kako bi se ga dalo lepse prevesti?
5. Je prevod "prehodni usmerjevarlnik" za "gateway
router" zadovoljiv?
Najlepsa hvala,
Grega
More information about the lugos-slo
mailing list