[LUGOS-SLO] In turn
Grega Fajdiga
Gregor.Fajdiga at guest.arnes.si
Tue Sep 30 15:55:38 CEST 2003
On Tue, 2003-09-30 at 05:19, vladimir.batagelj at Uni-Lj.si wrote:
>
> > > verjetno pomeni 'po vrstnem redu'. druga e pa lahko pomeni tudi
> > > alternative, kot pravi miha.
>
> "ze pred dnevi sem poslal naslednje odgovor, a le
> piscu sporo"cila in ne na seznam LUGOS
> (kot sem pravkar ugotovil)
Hmm, cudno jaz sporocila nisem dobil, je pa mozno,
da sploh ni prisel do mene, ker je imel moj ISP neke
probleme.
>
> > > Kaj pomeni "In turn"? Kontekst:
> > >
> > > Available options (in turn) are:
> > > in potem so nastete izbire.
>
> 'in turn' bi prevedel 'po vrsti',
> kot so hi"se v Trsti ;-)
> "Ceprav bi najbr"z bilo lep"se kar
> 'na voljo so naslednje mo"znosti:'
>
Za slednjo moznost na zalost ni prostora :-(
> Vlado
Lp,
Grega
> --------------------------------------------------------------------
> Vladimir Batagelj, University of Ljubljana, Department of Mathematics
> Jadranska 19, 1000 Ljubljana, Slovenia
>
> tel: +386 (0)1 4766 672 e-mail: vladimir.batagelj at uni-lj.si
> fax: +386 (0)1 4766 685 WWW: http://vlado.fmf.uni-lj.si/
More information about the lugos-slo
mailing list