[LUGOS-SLO] In turn

Grega Fajdiga Gregor.Fajdiga at guest.arnes.si
Tue Sep 30 15:55:38 CEST 2003


On Tue, 2003-09-30 at 05:19, vladimir.batagelj at Uni-Lj.si wrote:
> 
> > > verjetno pomeni 'po vrstnem redu'. druga e pa lahko pomeni tudi 
> > > alternative, kot pravi miha.
> 
> "ze pred dnevi sem poslal naslednje odgovor, a le
> piscu sporo"cila in ne na seznam LUGOS  
> (kot sem pravkar ugotovil)

Hmm, cudno  jaz sporocila nisem dobil, je pa mozno,
da sploh ni prisel do mene, ker je imel moj ISP neke 
probleme.
> 
> > > Kaj pomeni "In turn"? Kontekst:
> > >
> > > Available options (in turn) are:
> > > in potem so nastete izbire.
> 
>   'in turn' bi prevedel  'po vrsti',
>   kot so hi"se v Trsti ;-) 
>   "Ceprav bi najbr"z bilo lep"se kar
>   'na voljo so naslednje mo"znosti:'
> 
Za slednjo moznost na zalost ni prostora :-(

>   Vlado
Lp,
Grega
> --------------------------------------------------------------------
> Vladimir Batagelj, University of Ljubljana, Department of Mathematics
>   Jadranska 19, 1000 Ljubljana, Slovenia
> 
> tel:  +386 (0)1 4766 672          e-mail: vladimir.batagelj at uni-lj.si
> fax:  +386 (0)1 4766 685          WWW:    http://vlado.fmf.uni-lj.si/




More information about the lugos-slo mailing list