[LUGOS-SLO] par izrazov
Tadej Janez
tadej_janez at email.si
Thu May 8 20:43:04 CEST 2003
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
matjaz85 at yahoo.com wrote:
| Zdravo!
|
| Priporocam se za prevode naslednjih izrazov:
| - audio conferencing
| - data conferencing
| - streaming audio
| - streaming video
Ker ti nih e toliko asa ni odgovoril, sem se svoje mnenje upal ponuditi
kot za etnik tudi jaz:
- - zvo ne/podatkovne konference (zvo no/podatkovno konferen niatvo
(sestavkovanje) se ne sliai najbolje, odvisno od konteksta seveda)
- - preto ni zvok/video
LP, Tadej
P.S.: Za podatkovne konference sam ae nisem sliaal.
| lp,
| matjaz
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.1 (GNU/Linux)
iD8DBQE+uqU49+zLn0uKoOQRAgBiAJoCacWfjnSh5e0OU6uk+Cv9tz1mNgCeP4VA
IUBd7YLmnP5ZbH70ujz9hnE=
=LHtt
-----END PGP SIGNATURE-----
More information about the lugos-slo
mailing list