[LUGOS-SLO] oo help
Primoz PETERLIN
primoz.peterlin at biofiz.mf.uni-lj.si
Fri Feb 7 10:51:45 CET 2003
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Zdravo,
On Fri, 7 Feb 2003, urska colner wrote:
> ker sem sele zacela s prevajanjem pomoci za oo, me zanima, ce se da kje
> najti kaksne podatke o prevajanju datotek, npr. ali se prevajajo besede
> v oglatih oklepajih npr. [:digit:] ipd. in kaj narediti v naslednjem
Jaz naštetih ne bi prevajal:
[:alnum:] [:cntrl:] [:lower:] [:space:]
[:alpha:] [:digit:] [:print:] [:upper:]
[:blank:] [:graph:] [:punct:] [:xdigit:]
To so namreč oznake za razred znakov, ki se uporabljajo v regularnih
izrazih.
Lep pozdrav, Primož
- --
Primož Peterlin, Inštitut za biofiziko, Med. fakulteta, Univerza v Ljubljani
Lipičeva 2, SI-1000 Ljubljana, Slovenija. primoz.peterlin at biofiz.mf.uni-lj.si
Tel +386-1-5437632, fax +386-1-4315127, http://biofiz.mf.uni-lj.si/~peterlin/
F8021D69 OpenPGP fingerprint: CB 6F F1 EE D9 67 E0 2F 0B 59 AF 0D 79 56 19 0F
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.0.6 (HP-UX)
Comment: For info see http://www.gnupg.org
iQB1AwUBPkOBtj3bcxr4Ah1pAQF5RQL/ex1JTNt8oWHN4FWTvzboiovWxwK3wXcd
wpVDtt6PVFF9eKc1KhllWOySFazW5huHtDxNAKnTANlgY+vWympOKulQG+BE6Qwe
N1Rbl3ObpJdbrN8K6X31P6noL8uA/aJW
=ZWog
-----END PGP SIGNATURE-----
More information about the lugos-slo
mailing list