RE: [LUGOS-SLO] Težka vprašanja

Ales Kosir ales.kosir na hermes.si
Sob Dec 20 19:41:01 CET 2003


* daemon
Dokler so med nami v anglescini,  jih uporabljajmo tudi v slovenscini kot
"demone". Spet ena od besed, ki smo jo doslej ze velikokrat poskusali
izboljsati ali odpraviti, pa nam ni uspelo.

* to kill a process
O tem smo se doslej ze veliko pogovarjali, prepirali in spravljali, a nismo
nasli dobre resitve. V knjigi Linux z namizjem KDE smo striktno
"upokojevali", saj je bila to najboljsa alternativa neeticnemu "pobijanju".
"Zaustavljanje" ni tocno, ker ne loci med "stopped process", "prekinitev"
podobno... Ima kdo res genialni predlog, ki se ga doslej nismo domislili?

Vem, da imata obe besedi pomanjklivosti, vendar ne poznam boljsih. Zelo pa
bom vesel prebojnih predlogov.

Lep pozdrav,
Ales

-----Original Message-----
From: Gregor Rakar [mailto:gregor.rakar na kiss.si] 
Sent: 20. december 2003 19:27
To: lugos-slo na lugos.si
Subject: Re: [LUGOS-SLO] Težka vprašanja

----- Original Message -----
From: "Ales Kosir" <ales.kosir na hermes.si>

> *daemon
> Na demone navadimo uporabnike cimprej. Gre za malostevilni nabor 
> besed, ki se ga morajo uporabniki navaditi. Poleg tega je se 
> distribucija, imenik in se nekaj takih.

Misli, da se uporabniki ne bodo navadili na demona. Pravzaprav sem celo
mnenja, da ga bodo izgnali celo iz okenskih upravljalnikov in iznašli neko
bolj primerno besedo - v angleščini seveda.

* to kill a process
upokojiti proces

A je to vic?




Dodatne informacije o seznamu lugos-slo