[LUGOS-SLO] Kako dolocim locale?

Primoz PETERLIN primoz.peterlin at biofiz.mf.uni-lj.si
Thu Apr 24 10:28:23 CEST 2003


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----

On Wed, 23 Apr 2003, Jure Cuhalev wrote:

> Kako lahko prisilim program, da uporablja dolocen locale?
> Recimo, da bi zelel v angleskem sistemu samo tocno dolocen program
> uporabljati v slovenscini. Je to izvedljivo?

Da. V svoj ~/.bashrc dodaš vrstico

mojprog='LANG=sl_SI /usr/bin/mojprog'

> Nekateri programi mi kljub vseemu ne govorijo slovensko, ceprav bash
> zraven prav veselo javlja napake v slovenscini. Program je i18n in tudi
> .po datoteka je pravilno prevedena in .mo se najaha v pravem
> direktoriju.

Bash sam še ni preveden, verjetno se ti po slovensko oglašajo kateri od
programov iz paketa GNU coreutils oz. nekdanjih fileutils, textutils in
sh-utils.

Lep pozdrav, Primož

- --
Primož Peterlin,   Inštitut za biofiziko, Med. fakulteta, Univerza v Ljubljani
Lipičeva 2, SI-1000 Ljubljana, Slovenija.  primoz.peterlin at biofiz.mf.uni-lj.si
Tel +386-1-5437632, fax +386-1-4315127,  http://biofiz.mf.uni-lj.si/~peterlin/
F8021D69 OpenPGP fingerprint: CB 6F F1 EE D9 67 E0 2F  0B 59 AF 0D 79 56 19 0F
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.0.6 (HP-UX)
Comment: For info see http://www.gnupg.org

iQB1AwUBPqegLD3bcxr4Ah1pAQF1OAL+PdnCh+z54Bf/5jeept8aIYFTLlV/wfam
uuyCW4bl96K5HlqYJctnwMTCilDJqEA4spmJPgAqAY7z2ETunuxO8e3gNPHzkXe0
a+Cy+Q6KNe4t+vGJ/t7suayNCZ3rVNZB
=09yp
-----END PGP SIGNATURE-----




More information about the lugos-slo mailing list