[LUGOS-SLO] KDE 3.1

Andrej Vernekar andrej.vernekar na moj.net
Sob Okt 5 21:40:42 CEST 2002


On Friday 04 of October 2002 20:27, Matjaz Horvat wrote:

> Zdravo!
>
> Ker imam trenutno na voljo nekaj casa (slovenska Mozilla je v ciljni
> ravnini), bi se rad pridruzil projektu. Cakam na nadaljnja navodila.

Za vse, ki bi jih zanimalo sodelovanje je tu nekaj osnovnih navodil:
splača se prebrati
http://i18n.kde.org/translation-howto/index.php
Vsakomur res *priporočam* branje translation-howto, v njem je veliko podatkov 
od tega, kako dostopti do katalogov, podatkov o orodjih in še marsikaj.
Osnovna prevajalska stran KDE je 
http://i18n.kde.org,
statistike in podatki za našo ekipo so na voljo na
http://i18n.kde.org/teams/index.php?action=info&team=sl

Stran 
http://www.lugos.si/delo/slo/KDE-sl/ 
in ima nekaj zastarelih navodil, so pa vseeno še koristna.

Hiter opis pa sledi:
Vsi katalogi sporočil so v formatu PO, enako velja tudi za dokumentacijo. 
Priporočeno orodje za prevajanje je tako KBabel (del standardne distribucije 
KDE, paket kdesdk, je v večini distribucij, sam sem ga videl v SuSE in Red 
Hatu). Če kdo ne uporablja KDE, je možno uporabiti tudi običajen urejevalnik 
besedil - velja pa opozoriti, da so vsa sporočila v UTF-8.
Vsekakor priporočam KBabel, saj samodejno pazi na nekatere napake,
osvežuje datoteke s podatki o prevajalcih itd.) 

Največ dela je vsekakor pri dokumentaciji, ki hkrati ponuja še največ svobode 
pri prevodih (ni potrebno toliko paziti na dolžino in podobno).
Precej prevodov pa nam še manjka v kdeedu, ki pa ima tudi nekaj posebnosti.

Kdor želi, naj pove, kateri katalog/dokument bi prevzel, da ne pride do 
podvajanja dela, sname PO, ga prevede in ga pošlje meni, 
Romanu (<roman.maurer na amis.net>) oziroma Gregorju 
<gregor.rakar na kiss.uni-lj.si>, da ga uvrstimo v CVS. 
Dokumentacijo bom najverjetneje osveževal jaz (treba je pognati skripto).

In še najpomembnejše - kje najti PO datoteke?
Kdor zna, lahko uporabi anonimni cvs (navodila so v KDE-translation-howto), 
smo pa tudi zrcalili datoteke na lugosov strežnik
(ftp://ftp.lugos.si/l10n/kde-sl/), bojim pa se, da so tam le za 3.0.x in ne za 
3.1. Roman, ali lahko poveš kaj več o tem? Če še ne, ali lahko pričnemo 
zrcaliti HEAD vejo?
Tretja možnost pa je 
http://i18n.kde.org/translation_archive/, kjer so vsi slovenski prevodi KDE v 
obliki datoteke .tgz (ki pa je velika!).

Vsi katalogi se dnevno osvežujejo, ampak sedaj naj bi veljal message freeze...
Vseeno je dorbo vzeti čimbolj sveže... 

>
> lp,
> matjaz
Lep pozdrav,
Andrej



Dodatne informacije o seznamu lugos-slo