[LUGOS-SLO] Nekaj prevodov

Primož Gabrijelčič fab at siol.net
Sat May 4 21:46:00 CEST 2002


> > Nocem tople vode izumljati pa bom rajsi vprasal. Torej zanima me prevod:
> >
> > High Availability - Visoka dosegljivost?
>
> Načeloma velika, glede na to, da je tale kalkirani high v slo prej lažni
> prijatelj kot ne. Zagvišno pa ne bom rekla.

Vsekakor velika in to dostopnost.

> > Clustering  - Grozdenje!?
>
> grupisanje :) Ne, hecam se. Na pamet bi rekla, da različno v različnih
> sobesedilih, vsekakor izhajaš iz gruče.

Gručanje :)

Pozdrav,
    Gp

 =WinGpT= My idea of gun control is hitting what you aim at.




More information about the lugos-slo mailing list