[LUGOS-SLO] Nekaj prevodov
Primož Gabrijelčič
fab at siol.net
Sat May 4 21:46:00 CEST 2002
> > Nocem tople vode izumljati pa bom rajsi vprasal. Torej zanima me prevod:
> >
> > High Availability - Visoka dosegljivost?
>
> Načeloma velika, glede na to, da je tale kalkirani high v slo prej lažni
> prijatelj kot ne. Zagvišno pa ne bom rekla.
Vsekakor velika in to dostopnost.
> > Clustering - Grozdenje!?
>
> grupisanje :) Ne, hecam se. Na pamet bi rekla, da različno v različnih
> sobesedilih, vsekakor izhajaš iz gruče.
Gručanje :)
Pozdrav,
Gp
=WinGpT= My idea of gun control is hitting what you aim at.
More information about the lugos-slo
mailing list