OpenOffice Help localization?
Robert Ludvik
robert.ludvik at zd-lj.si
Mon Feb 25 11:07:37 CET 2002
pozdrav
samo v vednost in za arhiv.
enkrat se bo dalo tudi Help prevesti. to bo pa malo večji zalogaj.
lp
robert
Subject: Re: [l10n-dev] Help localization, format?
> at the moment, we have no process implemented which allows to
tranlate the help
> of OOo :-(
> What you see on OOo is only the output of our internal help process.
> The current internal process within SUN depends on a set of source
documents, a
> database, several macros and scripts and additional input generated
by the build
> process. All this is currently not opensourced.
> At the moment, we are implementing a new XML source file format for
the help.
> The plan is to have nearly the same process
> for localization of help and UI. This means, we will integrate the
help
> localization into the L10N-Framework:
> Extract->Translate->Merge->Build
> The bad news is, that this will take several additional weeks :-(
> Could be, that we have to find some kind of work around to do a
localization of
> help without this process, but I am wondering if this really makes
sense
> (because of reusability of the translations).
> Nils
More information about the lugos-slo
mailing list