Izvir in izvor
Grega Fajdiga
Gregor.Fajdiga at telemach.net
Tue Dec 24 17:47:23 CET 2002
Pozdrav vsem!
V knjigi "Kako v Linuxu?" je lektorica preljubo nam
"izvorno kodo" spremenila v "izvirno kodo". To se mi je
ze pred izidom knjige zdela velika neumnost; zato sem
vprasanje o tem poslal na Forum prevajalcev. Dobil sem
takle odgovor :
From: =?iso-8859-2?Q?Davor_Kalini=E6?= <davor.kalinic at ka.hinet.hr>
To: <forum_prevajalcev at gabrijelcic.org>
References: <000f01c2ab5d$81d2f6b0$41448fd5 at gregar759sjxvl>
Subject: Re: [FP] [TERM] Izvir ali izvor?
MIME-Version: 1.0
X-Priority: 3
X-MSMail-Priority: Normal
X-Mailer: Microsoft Outlook Express 6.00.2600.0000
X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2600.0000
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Content-Type: text/plain;charset="iso-8859-2"
Sender: forum_prevajalcev-admin at gabrijelcic.org
Errors-To: forum_prevajalcev-admin at gabrijelcic.org
X-BeenThere: forum_prevajalcev at gabrijelcic.org
X-Mailman-Version: 2.0.8
Precedence: bulk
Reply-To: forum_prevajalcev at gabrijelcic.org
List-Help: <mailto:forum_prevajalcev-request at gabrijelcic.org?subject=help>
List-Post: <mailto:forum_prevajalcev at gabrijelcic.org>
List-Subscribe:
<http://gabrijelcic.org:2864/mailman/listinfo/forum_prevajalcev>,
<mailto:forum_prevajalcev-request at gabrijelcic.org?subject=subscribe>
List-Id: Forum prevajalcev <forum_prevajalcev.gabrijelcic.org>
List-Unsubscribe:
<http://gabrijelcic.org:2864/mailman/listinfo/forum_prevajalcev>,
<mailto:forum_prevajalcev-request at gabrijelcic.org?subject=unsubscribe>
List-Archive:
<http://gabrijelcic.org:2864/mailman/private/forum_prevajalcev/>
Date: Tue, 24 Dec 2002 16:49:11 +0100
> Pozdravljeni!
>
> Pred meseci sem za knjigo o operacijskem sistemu GNU/Linux z naslovom
"Kako
> v Linuxu?" prevedel
> enega od spisov HOWTO. Lektorica je vse instance
> besedne zveze "izvorna koda" (ang. source code"
> popravila v "izvirna koda" s pojasnilom, da je izvor srbizem/hrvatizem (ce
> se prav spominjam - mozno je,
> da se tu motim). Sam se s to razlago ne strinjam, saj
> bi, ce je to res, genealosko drevo, na primer, kazalo nas
> izvir in ne izvor. Se motim?
>
> Vesel Bozic in srecno Novo leto,
> Grega
>
V tem kontekstu je tudi po SSKJ pravilno izvoren, ne pa izviren. Torej
"izvorna koda". Za "izvirno kodo" ąe nikoli nisem sliąal. "Izvor" pa nikakor
ni hrvatizem. Gre za juľnoslovansko besedo, ki ima skupen izvor v
slovenąčini, hrvaąčini in srbąčini.
Pozdrav,
Davor
--------------------cut-----------cut--------------------
Ima kdo kaksno mnenje?
Vesel Bozic in srecno Novo Leto,
Grega
More information about the lugos-slo
mailing list