[LUGOS-SLO] domaca stran slovenske mozille 1.0
Andraz Tori
Andraz.tori1 at guest.arnes.si
Tue Aug 20 01:16:57 CEST 2002
On tor, 2002-08-20 at 01:02, Matjaz Horvat wrote:
> Zdravo!
>
> Hvala za feedback. Najprej bi te prosil, da mi se enkrat posles tisti
> del, ki ga moram vstaviti, ker je v prejsnjem mejlu delno prepleten z
> ostalim besedilom (?). Se nekdo je namrec imel tezave s sumniki in
> sicer z mozillo na windowsih. Zanimivo, ker meni mozilla na windowsih
> vse dobro kaze:-)
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=iso-8859-2">
<meta http-equiv="Content-Language" content="sl">
vse ti kaže pravilno verjetno zato ker imaš privzet nabor nastavljen na
srednjeevropski, sam imam kot privzet (torej za tiste strani, ki nimajo
eksplicitno navedeno) nastavljen zahodnjaški nabor
> Glede zabave oz. predstavitve pa sem sam ze tudi razmisljal in tudi
> jaz sem se na to spomnil ob tistem linku. Ko bomo naredili prvo
> slovensko razlicico, jo bomo najprej VSI:-) preizkusili in poskusali
> odpraviti napake. Sele nato pa bo izsel pravi slovenski paket za
> mozillo 1.0 (ceprav bo takrat mozilla 1.1 ziher ze na voljo:-).
a seveda :)
a mozilla načrtuje še kakšne bugfix release znotraj 1.0?
> Predstavitev na infosu ali v kiberpipi bi bila super ideja in vesel
> bi bil vsakrsnih informacij in pomoci. Vendar zdaj so moje misli se
> povsem pri prevajanju, zato se o tem ne razmisljam na glas.
ko se bo zadeva bližala velikemu finalu lahko bolj resno začnemo... a
imaš kak časovni načrt v glavi slučajno?
hmm kakšne so možnosti da se izida slovenske mozille in OO recimo
poklapata... a je to smiselno, ali je morda s stališča PRja smiselno
delati dva dogodka na dveh različnih koncih recimo v razmaku 2h ali 3h
tednov - s tem se lahko doseže 'stampedo' učinek (+ še kaj). ali je
sploh dobro da sta dogodka skupaj, ali je morda bolje nekaj mesecev
pavze.
ali je pametno take stvari oglaševati znotraj večjih prireditev (infos),
ali imajo večji efekt ločeno... in seveda nenazadnje je treba zdaj
gledati tudi kakšne načrte imajo sponzorji teh projektov, kolikšno
vlogo in kakšne želje... no skratka, do takrat ko bodo potrebni
odgovori na ta vprašanja je dobro če njekje tlijo v enem delu možgan.
seveda je najpomembnejši del vsega samo prevajanje...
da se vrnemo k temu, ali je potem uspelo komu napisat pretvornik med
mozillinimi prevodi in poji?
vsaj enosmeren?
lep pozdrav
andraž tori
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 189 bytes
Desc: This is a digitally signed message part
Url : http://liste2.lugos.si/pipermail/lugos-slo/attachments/20020820/72aeddaf/attachment-0001.pgp
More information about the lugos-slo
mailing list