[LUGOS-SLO] Fwd: Re: prevod PPP-HOWTO
    David Ipavec 
    david.ipavec at amis.net
       
    Fri Dec  7 14:15:16 CET 2001
    
    
  
On Wed, Dec 05, 2001 at 07:33:28AM +0100, Roman Maurer wrote:
> > Kolikor je meni znano, je bil PPP-HOWTO napisan skoraj povsem na
> > novo, zato bi bilo s prevajanjem kar precej dela, ki si ga jaz
> > trenutno ne morem privoscit, zal. 
> Se torej javi kdo drug, da bo osvežil PPP-HOWTO?  Ta spis bi nam
> zelo koristil.
Bom jaz prevzel prevajanje PPP-HOWTO .
Do kdaj je treba prevesti  HOWTO ?
Kje najdem angleski izvirnik starega prevoda ?
Dobro (obvezno) bi bilo hraniti na ftp.lugos.si poleg prevoda tudi
angleski izvirnik.
Se kje drugje hranijo starejse razlice HOWTO ?  URL ?
Borut Mrak, ce to beres, poslji mi anglesko razlicico tvojega prevoda,
ali napisi URL kjer to najdem .
-- 
 David Ipavec <david.ipavec at amis.net>  
 PGP/GnuPG Public Key available at keyserver
 Fingerprint: 621C 1C52 417D 2EFA 3D00  A4CF 9958 F779 61EC 9D5E
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: application/pgp-signature
Size: 232 bytes
Desc: not available
Url : http://liste2.lugos.si/pipermail/lugos-slo/attachments/20011207/30ca7ffc/attachment-0001.pgp
    
    
More information about the lugos-slo
mailing list