knjiga HOWTO-jev

Roman Maurer roman.maurer at amis.net
Tue Dec 4 00:13:04 CET 2001


Zdravo!

Prosim vse prisotne - še posebej pa prevajalce HOWTO-jev - da po
svojih močeh pomagajo pripraviti priročnik prevodov v knjižni obliki.

Ministrstvo za informacijsko družbo je obljubilo sofinanciranje
projektov razvoja, uporabe, lokalizacije in razširjanja programske
opreme temelječe na odprti kodi, in Lugosu je padla sekira v med:
http://www2.gov.si/mid/mid.nsf/f1?OpenFrameSet&Frame=main&Src=/mid/mid.nsf/0/98A810159D69A253C1256AAE003043A7?OpenDocument

Za izdajo priročnika s HOWTO-ji bomo dobili 679.181,00 SIT, kar bo
skoraj dovolj za lektoriranje in natis.  Za izvedbo projekta sem
organizacijsko Lugosu odgovoren jaz.  Napravil sem preglednico
prevedenega (+ Slovenian-HOWTO + FlyVideo 98), ki jo pripenjam tem
sporočilu.

Priročnik bo imel okoli 600 strani in Lugos z njim ne bo delal profita
(čeprav bo tudi naprodaj) - gre zgolj za to, da že prevedeno vidimo na
papirju, da imamo kaj postaviti na polico.  Seveda je in bo v vseh
fazah dostopen v elektronski obliki.  Denarja prevajalci ne bomo
dobili nič, pač pa kakšno natisnjeno knjigo.

Lektorica Dora Mali je že začela jezikovni pregled; vmesni rezultat bo
vedno sproti na http://www.lugos.si/delo/slo/HOWTO-sl/ - na
ftp.lugos.si pa bo SGML.  Do konca decembra še ne bomo delali datotek
.tex, .txt, .ps in .pdf, ker bi to zahtevalo fine popravke in izgubo
časa.

Priročnik bo predvidoma natisnjen februarja 2002.

Pomagate lahko:

 - če komentirate izbor;
 - če prevedete spis, ki ga ni na seznamu, pa bi bilo dobro, da bi bil;
 - če se javite in osvežite prevode, označene z minusom;
 - če najdete pravopisne in vsebinske napake v že pregledanih spisih;
 - če predlagate sliko zaslona ali skico, ki bi ponazorila besedilo;
 - če ste kaj prevedli, ste že pomagali - lahko bi še :-) ;
 - in še na druge načine.

Kaj menite?  Se kdo javi?
-- 
	Pozdrav,
	  Roman
-------------- next part --------------
$Id: howto-tisk.txt,v 1.2 2001/12/03 22:31:01 roman Exp $

?   spis                                 najnovejši   prevod    str.
====================================================================
  Access-HOWTO                         2001-10-25   1997-03-28   28
+ Bash-Prog-Intro-HOWTO                2000-07-27   2000-07-27   22
- CD-Writing-HOWTO                     2000-07-23   1997-12-16   17
? CVS-RCS-HOWTO                        2001-10-13   2001-09-27   31
- DNS-HOWTO                            2001-01-18   1999-02-11   32
+ DOS-Win-to-Linux-HOWTO               2000-08-31   2000-08-31   23
* Emacs-Beginner-HOWTO                 2001-03-25   1999-10-14   20
? FlyVideo-98'-mini-HOWTO                       -            -    1
+ INFO-SHEET                           1998-09-01   1998-09-01   11
- Installation-HOWTO                   2001-09-06   1998-11-20   20
? KDE-FAQ                              2001-??-??   2000-11-14   50
- Kernel-HOWTO                         2001-11-07   1999-06-05   20
? LinuxDoc+Emacs+Ispell                1998-04-28   1998-04-28   13
- Linux-FAQ                            2001-12-03   2000-02-02   66
? Modified-PPP-NT                      2000-04-03   2000-04-03   13
* MP3-HOWTO                            2000-10-01   2000-10-01   40
- PPP-HOWTO                            2000-07-01   1997-03-31   64
- Printing-HOWTO                       2000-09-18   1999-02-09   23
+ Printing-Usage-HOWTO                 1998-02-06   1998-02-06   11
- RPM-HOWTO                            1999-11-03   1997-04-08   15
? Samba-Server                         1999-09-25   1999-09-19    9
- Slovenian-HOWTO                      2001-12-03   2000-02-24   47
- TeTeX-HOWTO                          1998-11-09   1997-08-21   29
+ Tips-HOWTO                           1998-06-01   1998-06-01   15
+ Unicode-HOWTO                        2000-08-04   2000-08-04   45
* Unix-and-Internet-Fundamentals       2001-06-12   2001-06-12   21
  Unix-FAQ                             1996-06-11   1996-06-11   75
- XFree86-HOWTO                        2001-09-09   1999-02-02   12
====================================================================

Legenda:
 * - bo v knjigi in je že lektorirano
 + - bo v knjigi, a še ni lektorirano
 - - treba bi bilo osvežiti, preden damo pregledati
 ? - kaj menite?


More information about the lugos-slo mailing list