Pozdravljeni,<br><br>ne vem, kdo je zdaj odgovoren za prevajanje Ff, ampak v 3.5RC1 so takšni spodrsljaji, da jih je potrebno takoj popraviti; začne se že pri prevajanju besede &quot;folder&quot; oz. &quot;directory&quot; z &quot;imenik&quot;, kar smo najbrž vzeli že pred leti.<br>
<br>Predlagam, da, preden bo prepozno, poiščete po vseh datotekah s prevodi del besede &quot;menik&quot; ter preverite, ali gre v izvirniku za &quot;folder&quot;/&quot;directory&quot; kot mapo ali &quot;directory&quot; kot imenik (sploh ne vem, če je v primeru Ff kdaj možen tak prevod, te možnosti pa ne izključujem).<br>
<br>Napake so pojavijo najprej že v namestitvenem programu za Windows, kjer sem opazil dve, pa sem jih od včeraj že pozabil. Morda bo kdo, ki bo poskusil slovenski 3.5RC1, lahko malo bolj pozoren, kot sem bil sam in javil. Mislim, da je šlo za pasiv ter znova za &quot;imenik&quot;.<br>
<br>Lp, m.<br>