<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
<meta content="text/html;charset=UTF-8" http-equiv="Content-Type">
</head>
<body bgcolor="#ffffff" text="#000000">
Pri sestavljanju sporočila, meni Oblika, izbor Pisava, prva na vrhu.<br>
LP, Borut<br>
PS. Se opravičujem za X v imenu, sem spregledal.<br>
<br>
Aleks Reinhardt pravi:
<blockquote cite="mid200607061933.39151.aleks.reinhardt@pivot.si"
type="cite">
<pre wrap="">Živijo,
On Wednesday, 5 July 2006 13:32, Borut Golob wrote:
</pre>
<blockquote type="cite">
<pre wrap="">Morda še pripomba na oblike pisav - ker so vse druge besede lepo
poslovenjene mi pade v oči "Variabilna dolžina" (mislim da je v
originalu proportional).
Moji predlogi so Spremenljiva, nestalna oz. stalna, prilagodljiva
(prilagojena?) ali sorazmerna (kot prevod proportional).
Prav tako mi gre bolj v uho širina kot dolžina, čeprav se prva nanaša na
črke, druga pa bolj na besedilo.
</pre>
</blockquote>
<pre wrap=""><!---->
Res je, izraz 'variable width' je na več mestih že preveden kot 'spremenljiva
širina' (v ustreznem sklonu).
'Variabilna dolžina' je res zapisana v eni od datotek, ampak ne vem, kje se
uporablja. Kje ti je to uspelo najti?
Vsekakor je izraz zdaj popravljen in bo v kratkem tudi v CVS-ju - takoj, ko
prevedem vse na novo spremenjene in dodatne stringe, ki jih kar nočejo in
nočejo nehati dodajati! :)
LP,
Aleks
_______________________________________________
lugos-mozilla mailing list
<a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:lugos-mozilla@lugos.si">lugos-mozilla@lugos.si</a>
<a class="moz-txt-link-freetext" href="http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-mozilla">http://liste2.lugos.si/cgi-bin/mailman/listinfo/lugos-mozilla</a>
</pre>
</blockquote>
</body>
</html>