<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.01 Transitional//EN">
<html>
<head>
<meta content="text/html;charset=ISO-8859-2" http-equiv="Content-Type">
<title></title>
</head>
<body bgcolor="#ffff99" text="#006600">
<font face="Comic Sans MS">In, gromka ptica zveni malo prisiljeno. Malo
sem premišljeval in se spomnil na Finžgarjevega gospoda Hudournika, ki
je dobil vzdevek po, (verjetno planinskem) hudourniku (<i>Apus melba), </i>ki
sicer ne povzroča groma, kot naj bi ga v originalu verjetno mišljena
ogromna ujeda iz indijanske mitologije, ampak bolj naznanja bližnjo
nevihto. Ampak, saj imena tudi ne bomo - ups, boste oziroma bodo -
prevajali, ne?<br>
Pa brez zamere... ;o)<br>
<br>
Primož<br>
</font><br>
<br>
Matjaz Horvat pravi:
<blockquote cite="mid1102527575.5076.61.camel@localhost.localdomain"
type="cite">
<pre wrap="">1. Firefox ni lisica! Google it ;)
2. Kot smo ze veckrat premlevali tukajle, je sistem prevajanja precej
zaguljen trenutno, tako da ga nimamo junaka, ki bi se lotil prevajanja.
LP,
Matjaz
On sre, 2004-12-08 at 17:16 +0100, <a class="moz-txt-link-abbreviated" href="mailto:borut.golob@uni-mb.si">borut.golob@uni-mb.si</a> wrote:
</pre>
<blockquote type="cite">
<pre wrap="">V evforiji ognjene lisice je neopazno priletela tudi 1. verzija Gromke ptice :)
Ali jo kani kdo posloveniti ?
Zadnja slovenska je 0.7.3.
?e sem prav razmel posto prejsnjega meseca, sicer ne, a za vsak primer le sprasujem.
Lep pozdrav, Borut
</pre>
</blockquote>
</blockquote>
<br>
</body>
</html>