[Lugos-mozilla] Firefox & Thunderbird 2 nightly

Aleks Reinhardt aleks.reinhardt at pivot.si
Thu Jul 6 19:33:38 CEST 2006


Živijo,

On Wednesday, 5 July 2006 13:32, Borut Golob wrote:
> Morda še pripomba na oblike pisav - ker so vse druge besede lepo
> poslovenjene mi pade v oči "Variabilna dolžina" (mislim da je v
> originalu proportional).
> Moji predlogi so Spremenljiva, nestalna oz. stalna, prilagodljiva
> (prilagojena?) ali sorazmerna (kot prevod proportional).
> Prav tako mi gre bolj v uho širina kot dolžina, čeprav se prva nanaša na
> črke, druga pa bolj na besedilo.

Res je, izraz 'variable width' je na več mestih že preveden kot 'spremenljiva 
širina' (v ustreznem sklonu).
'Variabilna dolžina' je res zapisana v eni od datotek, ampak ne vem, kje se 
uporablja. Kje ti je to uspelo najti?
Vsekakor je izraz zdaj popravljen in bo v kratkem tudi v CVS-ju - takoj, ko 
prevedem vse na novo spremenjene in dodatne stringe, ki jih kar nočejo in 
nočejo nehati dodajati! :)


LP,
Aleks


More information about the lugos-mozilla mailing list