[Lugos-mozilla] Firefox & Thunderbird 2 nightly
    Aleks Reinhardt 
    aleks.reinhardt at pivot.si
       
    Tue Jul  4 15:43:20 CEST 2006
    
    
  
Živijo,
ja, 'dodatna funkcionalnost' je res precej neeleganten izraz. V originalu je 
'Add-ons', ampak problem je v tem, da sta oba izraza, ki se ju spomnim in ki 
bi lahko to označevala, že zasedena:
- razširitve so extensions
- dodatki so plugins
Morda je 'dodatne (z?)možnosti' boljši izraz; samo če bi našli kakšnega 
elegantenjšega, bi bilo to še bolje.
Hvala za testiranje! :)
Lep pozdrav,
Aleks
On Tuesday, 4 July 2006 11:07, Matjaž Horvat wrote:
> Ja, dodatna funkcionalnost tudi IMHO ni najbolj posrečena.
>
> Če ne najdemo boljšega predloga, je "Razširitve" še najboljši.
>
> LP,
> Matjaž
>
> On Jul 4, 2006, at 7:54 AM, Borut Golob wrote:
> > Jaz sem namestil na Win XP, SP2, preko starega programa in
> > nastavitev, zaenkrat dela BP. Le  v "Dodatni funkcionalnosti" sem
> > moral spremeniti najvišjo številko različice, da jo je namestil.
> > Pri prevodih še nisem našel napak, le "Dodatna funkcionalnost" mi
> > zveni malo debelo. "Razširitev" je res neposreden prevod
> > "Extension", morda pa bi zadoščalo samo "Dodatki", ali pa popoln
> > prevod "Dodatne zmožnosti"
> >
> > LP, Borut
    
    
More information about the lugos-mozilla
mailing list