[Lugos-mozilla] par stvari (predlogov?)...

Ales Kosir ales.kosir at hermes.si
Fri Jan 7 21:09:35 CET 2005


> 1. V "about" oknu je napisano "... Firefox in logotip Firefox sta
> zasciteni znamki Mozilla Foundation ..." Znamki? A to je namenoma znamki
> ali manjka "blagovni"?

Pravni pojem je "znamka". Ce jo zascitis, je "zascitena znamka" ali,
pravilneje, "registrirana znamka". Glej http://www.uil-sipo.si/ZNAMKE.htm

Po ZIL: 

(1) Kot znamka se sme registrirati kakršenkoli znak ali kakršnakoli
kombinacija znakov, ki omogočajo razlikovanje blaga ali storitev enega
podjetja od blaga ali storitev drugega podjetja in jih je mogoče grafično
prikazati, kot so zlasti besede, vključno z osebnimi imeni, črke, številke,
figurativni elementi, trodimenzionalne podobe, vključno z obliko blaga ali
njihove embalaže, in kombinacije barv kot tudi kakršnakoli kombinacija takih
znakov. (2) Pri presoji, ali se znak lahko registrira kot znamka, se
upoštevajo vse dejanske okoliščine, zlasti trajanje uporabe znaka. (3)
Narava blaga ali storitev, na katere se nanaša znamka, ne sme biti v nobenem
primeru ovira za registracijo.

Se konstruktivno vprasanje:

Pri Firefoxu in sorodnikih me malo zmotijo tile prevodi, ko z misko kliknem
na povezavo in se mi odprejo izbire:
...
- Shrani povezavo na disk
- Poslji povezavo
- Kopiraj mesto povezave
...

Moti me, da moram vselej natanko pomisliti, za kaj pri teh izbirah gre. Ali
zelim shraniti _naslov_ (URL) ali _vsebino_ (datoteko) povezave? Da bi bil
bolj jasen, bi zato "Kopiraj mesto povezave" raje prevedel s "Kopiraj
naslov", "Shrani povezavo na disk" pa "Shrani vsebino povezave na disk" ali
kaj podobnega. Tudi "Poslji povezavo" bi nadomestil s "Poslji naslov
povezave". Zavedam se, da nimam najboljsega predloga, ki bi ga lahko ponudil
namesto sedanjih, vsaj zame nejasnih prevodov. Res pa je, da je treba tak
poseg precej premisliti, ker je koncept "povezav" v veliko razlicnih
kontekstih in se mora primerno ujeti. Naloga ni lahka. 

Morda pa drugi v tem sploh ne vidite tezav in bi me zato toliko bolj
veselilo slisati vase mnenje.  

Lep pozdrav,
Ales   


More information about the lugos-mozilla mailing list