[LUGOS-MOZILLA] enigmatique
Martin Srebotnjak
miles at filmsi.net
Mon Jun 21 12:40:48 CEST 2004
Večino popravljam, ena zadeva mi pa ni jasna:
x) Šumnik v šifrirano je napisan kot escaped Unicode; vsi javascript
nizi, torej tisti, ki niso v dtd in torej v unicode, so seveda v escaped
unicode zapisani; kateri š misliš? Morda je kaka napaka v kodi?
Vrstnega reda PODPISANO sporočilo ne bom spreminjal... Prav tako bo
veliko čudnih nesklanjanih zadev prišlo iz konzole, ker mi ni jasno,
kako se združujejo nizi iz javascripta... Javljajte napake, pa bomo
vedeli...
Novice pa ne morem napisat, ker sem pozabil geslo in www naslov ;)
Počakajmo še na vklop slovenskega jezika v QuickNote za mozilline
derivate, samo še vključijo... Ostane samo še MozEdit, ko bo sploh ga
možno lokalizirat.
miles.
Aleks Reinhardt pravi:
> Kul. :) Ravno se mi je zdelo, da bi se bilo pametno lotiti te
> razsiritve, zdaj je pa ze narejena. Res fino. :D
>
> In prevodi so videti precej dobri.
> Pripomba bi bila, da 'privzete nastavitve' nimajo tretjega t-ja, in
> Poslji {podpisano|sifrirano} in Vnesite javni kljuc nimajo pravih
> accesskeyjev. Pri posiljanju pa rece 'sporocilo PODPISANI' namesto
> 'PODPISANO sporocilo', in sumnik v 'sifrirano' je napisan kot escaped
> Unicode namesto kot Unicode.
>
> Drugace pa super. :) Lahko napises novico na nasi spletni strani?
>
> Lep pozdrav,
> Aleks
>
>
> Martin Srebotnjak pravi:
>
> >}ivjo,
>
> >na straneh http://enigmail.mozdev.org/
> >si lahko prenesete poslovenjeno razairitev Enigmail za Mozilla
> >Mail/Thunderbird.
>
> >Najprej namestite izvirni paket, nato pa ae ustrezen slovenski paket.
>
> >Pripombe na prevode za~eljene!
>
> >LP,
> >miles.
>
More information about the lugos-mozilla
mailing list