<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0 TRANSITIONAL//EN">
<HTML>
<HEAD>
<META HTTP-EQUIV="Content-Type" CONTENT="text/html; CHARSET=UTF-8">
<META NAME="GENERATOR" CONTENT="GtkHTML/3.14.1">
</HEAD>
<BODY>
Pozdrav<BR>
<BR>
<BR>
Za problematične prevode v slovenščino se lahko obrnete na lektorja:<BR>
<BR>
Jan Grabnar<BR>
<A HREF="mailto:jan.grabnar@gmail.com">jan.grabnar@gmail.com</A><BR>
<BR>
LP<BR>
Gregor<BR>
<BR>
<BR>
On Sun, 2007-08-26 at 13:14 +0200, Renato Lukac wrote:
<BLOCKQUOTE TYPE=CITE>
<PRE>
<FONT COLOR="#000000">On Sun, 26 Aug 2007, polz wrote:</FONT>
<FONT COLOR="#000000">> On Sunday 26 August 2007 09:45:35 Robert Ludvik wrote:</FONT>
<FONT COLOR="#000000">> > polz pravi:</FONT>
<FONT COLOR="#000000">> </FONT>
<FONT COLOR="#000000">> > Ne bi na wiki.lugos.si naredili seznam, kaj kdo prevaja (za kateri</FONT>
<FONT COLOR="#000000">> > prevod skrbi)?</FONT>
<FONT COLOR="#000000">> A lahko to ?im prej ? V torek bi rad na TV v prispevku pokazal GCompris (v </FONT>
<FONT COLOR="#000000">> program gre oddaja kasneje). ?e bo zadevo preizkusil kak u?itelj, bi bilo </FONT>
<FONT COLOR="#000000">> fino, ?e bi lahko takoj povedal, kje se pogleda, komu poslati morebitne </FONT>
<FONT COLOR="#000000">> popravke v prevodu.</FONT>
<FONT COLOR="#000000">HI,</FONT>
<FONT COLOR="#000000">eden od kolegov v CC je menda delal na prevanju omenjene igre. Upam, da ti </FONT>
<FONT COLOR="#000000">bo pomagalo. </FONT>
<FONT COLOR="#000000">LP, Renato</FONT>
</PRE>
</BLOCKQUOTE>
<TABLE CELLSPACING="0" CELLPADDING="0" WIDTH="100%">
<TR>
<TD>
<PRE>
--
Pozdrav
Gregor Marinič
</PRE>
</TD>
</TR>
</TABLE>
</BODY>
</HTML>